1.
תַּנֵּי רִבִּי חִייָה כֵּיצַד מַתִּירִין רְשׁוּת הָרַבִּים רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר לֶחִי מִיכָּן וְלֶחִי מִיכָּן קוֹרָה מִיכָּן וְקוֹרָה מִיכָּן וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֶחִי וְקוֹרָה מִיכָּן וְעוֹשֶׂה צוּרַת פֶּתַח מִיכָּן רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם _ _ _ שְׁנוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק צִיר וּבֶן צִיר לֹא יְהֵא מְחוּסַּר אֶלָּא דֶלֶת אָמְרָהּ רִבִּי יִרְמְיָה קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָה אָמַר לֵיהּ וּמַה בְיָדָךְ רִבִּי אִילָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן צוּרַת הַפֶּתַח שֶׁאָמְרוּ קָנֶה מִיכָּן וְקָנֶה מִיכָּן וְגָמִי עַל גַּבֵּיהוֹן אָמַר רִבִּי יוֹסֵה רַבָּנִין דְּהָכָא כְדַעְתּוֹן וְרַבָּנִין דְּתַמָּן כְדַעְתּוֹן רַבָּנִין דְּתַמָּן דְּאִינּוּן אָמְרִין צוּרַת הַפֶּתַח שֶׁאָמְרוּ קָנֶה מִיכָּן וְקָנֶה מִיכָּן וּגְמִייָא עַל גַּבֵּיהֶן וְאִינּוּן אָמְרִין לֵית כֵּן וְרַבָּנִן דְּהָכָא דְּאִינּוּן אָמְרִין צִיר וּבֶן צִיר לֹא יְהֵא מְחוּסַּר אֶלָּא דֶּלֶת וְאִינּוּן אָמְרִין דְּאִית כֵּן:
הַמְפוּלָּשׁוֹת
אָרְכּוֹ
רִבִּי
שֶׁלְּמַטָּן
2.
חֲנַנְיָה בֶּן אֲחִי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים דֶּלֶת מִיכָּן וְדֶּלֶת מִיכָּן וּכְשֶׁהוּא מַכְנִיס מוֹצִיא וְנוֹעֵל וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים דֶּלֶת מִיכָּן וְצוּרַת פֶּתַח מִיכָּן אָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְחֲנַנְיָה _ _ _ אֲחִי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְלֹא דָא הִיא קַדְמִייָתָא אָמַר רִבִּי בָּא עַל יְדֵי דֶלֶת הוּא נִנְעוֹל הוֹרֵי רִבִּי אָחָא בְּהָהֵן דַּעֲבַד צוּרַת פֶּתַח שֶׁהוּא צָרִיךְ לְהִיכָּנֵס לִפְנִים מֵאַרְבַּע אַמּוֹת רִבִּי אַייְבוֹן הוֹרֵי כְהָהֵן:
אוֹמְרִים
יֶשׁ
בְּרִיאוֹת
בֶּן
3.
תַּמָּן תַּנִּינָן שֶׁהַמָּבוֹי לַחֲצֵירוֹת כֶּחָצֵר לַבָּתִּים כַּמָּה חֲצֵירוֹת יְהוּ בְמָבוֹי רַב וּשְׁמוּאֵל תְּרַוֵּיהוֹן אָמְרִין אֵין לָהֶן פָּחוּת מִשְׁתַּיִם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֲפִילוֹ חָצֵר אַחַת מִיכָּן וְחָצֵר אַחַת מִיכָּן רִבִּי אָחָא רִבִּי חִינְנָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוֹ חָצֵר מִיכָּן וּבַיִת מִיכָּן בַּיִת מִיכָּן וְחָנוּת מִיכָּן רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מָבוֹי אֵין פָּחוּת מִשְׁנֵי חֲצֵירוֹת חָצֵר אֵינָהּ פְּחוּתָה מִשְּׁנֵי בָתִּים מָבוֹי שֶׁאָרְכּוֹ וְרָחְבּוֹ שָׁוִין אֵינָן נִיתָּרוֹת בְּלֶחִי וְקוֹרָה אֶלָּא בְפַסִּים כְּחָצֵר שְׁמוּאֵל שָׁאַל לְרַב כַּמָּה יְהֵא אָרְכּוֹ יֶתֶר עַל רָחְבּוֹ וְהוּא אָמַר לֵיהּ כָּל שֶׁהוֹא הָהֵין דָּרַייָא דְאַרְעָא דְְיִשְׂרָאֵל מֵרַבְּעוּ _ _ _ מְבוֹאוֹת פְּתוּחִין לְמָבוֹי עוֹמֵד מִרוּבֶּה עַל הַפָּרוּץ וּפָרוּץ מִרוּבֶּה עַל הָעוֹמֵד אֵינוֹ צָרִיךְ קוֹרָה אִם יֵשׁ בֵּינֵיהֶן אַרְבַּע אַמּוֹת הוּפְלַג:
אַרְבַּע
חֲמִשָּׁה
שֶׁהוּא
הוּנָא
4.
רִבִּי זְעִירָה בְשֵׁם רַב חִסְדָּא יְתֵידוֹת הַיּוֹצְאוֹת מִכּוֹתְלֵי הַמָּבוֹי אָדָם נוֹתֵן עֲלֵיהֶן אֶת הַקּוֹרָה וּמַתִּיר אֶת הַמָּבוֹי וְהֵן שֶׁיְּהוּ בְתוֹךְ שְׁלֹשָׁה לְכוֹתְלֵי הַמָּבוֹי תְּרֵין אֲמוֹרִין חַד אָמַר וְהֵן שֶׁיִּהְיוּ בְּרִיאוֹת כְּדֵי לְקַבֵּל אֶת הַקּוֹרָה וְאָרִיחֶיהָ וְחָרָנָה אָמַר אֲפִילוּ אֵינָן בְּרִיאוֹת כְּדֵי לְקַבֵּל אֶת הַקּוֹרָה וְאָרִיחֶיהָ רִבִּי זְעִירָה בָעֵי תַּחַת הַקּוֹרָה אָסוּר וּמַתִּיר אֵֶת הַמָּבוֹי אָמַר רִבִּי אָחָא בַּר עוּלָּה וְלָמָּה לֹא אָמַר לֵיהּ וְלֹא אַשְׁכַּחְנָן כֵּן עַל דְּשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל תַּחַת הַקּוֹרָה אָסוּר וּמַתִּיר אֶת הַמָּבוֹי _ _ _ זְעִירָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל תַּחַת הַקּוֹרָה וּבֵין לְחַיִים נִידּוֹן כְּאַסְקוּפָּה:
רִבִּי
הוּא
צוּרַת
יְהוּ
5.
תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה פְּתָחִים פְּתוּחִין לִרְשׁוּת הָרַבִּים נִפְתָחִים נַעֲשֶׂה מְקוֹמָם רְשׁוּת הָרַבִּים נִנְעָלִים נַעֲשֶׂה מְקוֹמָם רְשׁוּת הַיָּחִיד מְבוֹאוֹת הַמְפוּלָּשׁוֹת לַיָּם כִּמְפוּלָּשִׁין לְבִקְעָה וְהָהֵן שְׁקָקָה דְרִבִּי חָנִין _ _ _ צָרִיךְ צוּרַת פֶּתַח שֶׁהוּא כְמִתְלַקֵּט עֲשָׂרָה טְפָחִים מִתּוֹךְ שָׁלֹשׁ תְּקָנָה תִיקְנוּ בוֹ כְּדֵי לְהַתִּיר בָּתִּים שֶׁלְּמַטָּן:
כְּדֵי
וּכְשֶׁהוּא
לֹא
לְהִיכָּנֵס
1. ?
2. בֵּן ?
1 - vent.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
1 - solitude.
2 - sommet.
3 - n. pr.
2 - sommet.
3 - n. pr.
3. יוֹתֵר ?
n. pr.
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
2 - multitude, foule.
nom du premier mois.
1 - le restant.
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
4. ?
5. רֵישׁ ?
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
n. pr.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - espèce de serpent venimeux.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10