1. תַּמָּן תַּנִּינָן הַשּׁוֹאֵל אֶת הַפָּרָה וְשִׁלְּחָהּ לוֹ בְּיַד בְּנוֹ בְּיַד עַבְדּוֹ בְּיַד שְׁלוּחוֹ… וָמֵתָה פָּטוּר לֵית הָדָא אָמְרָה _ _ _ מְזַכֶּה מֵרַבּוֹ לְאַחֵר אָמַר רִבִּי לָעְזָר תִּיפְתָּר בְּעֶבֶד עְִבְרִי אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וַאֲפִילוּ תֵימַר בְּעֶבֶד כְּנַעֲנִי תִּיפְתָּר בְּאוֹמֵר לוֹ פְּתַח לָהּ וּבָאָה מֵאֵילֶיהָ וְתַנֵּי כֵן הִנְהִיגָהּ הִמְשִׁיכָהּ קָרָא לָהּ וּבָאת נִתְחַייֵב לְשַׁלֵּם כְּשׁוֹאֵל רִבִּי זְעִירָה שָׁמַע לָהּ מִן אֲבָל אֵין מְזַכֶּה לֹא עַל יְדֵי בְנוֹ וּבִתּוֹ הַקְּטַנִּים וְלֹא עַל יְדֵי עַבְדוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הַכְּנַעֲנִים מִפְּנֵי שֶׁיָדָן כְּיָדוֹ לֵית הָדָא אָמְרָה שֶׁאֵין הָעֶבֶד זוֹכֶה מֵרַבּוֹ עַל אַחֵר תִּיפְתָּר כְּרִבִּי מֵאִיר דְּאָמַר יַד עֶבֶד כְּיַד רַבּוֹ דָמֵי וְהָא תַנֵּי אִשְׁתּוֹ אִית לָךְ מֵימַר דְּרִבִּי מֵאִיר עֲבַד יַד אִשָּׁה כְיַד בַּעֲלָהּ רִבִּי חֲנַנְיָה בְשֵׁם רִבִּי פִינְחָס תִּיפְתָּר כָּהֵן תַּנָּייָא דְּתַנְיָא<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''72a''> אִשְׁתּוֹ אֵינָהּ פּוֹדָה לוֹ מַעֲשֵׂר שֵׁינִי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר בְּשֵׁם רִבִּי מֵאִיר אִשְׁתּוֹ פוֹדָה לוֹ מַעֲשֵׂר שֵׁינִי דְּהֵן תַּנָּייָא עֲבַד רִבִּי מֵאִיר יַד עֶבֶד כְּיַד רַבּוֹ וְלָא עֲבַד יַד אִשָּׁה כְיַד בַּעֲלָהּ:
שֶׁהָעֶבֶד
שְׁתֵּי
יְדֵי
כְיַד
2. משנה נִתְמַעֵט הָאוֹכֶל מוֹסִיף וּמְזַכֶּה _ _ _ צָרִיךְ לְהוֹדִיעַ נִיתּוֹסְפוּ עֲלֵיהֶן מוֹסִיף וּמְזַכֶּה וְצָרִיךְ לְהוֹדִיעַ:
אָמְרוּ
עֵירוּב
עַכְבָּרִים
וְאֵין
3. הלכה פיּס' אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ _ _ _ לֵוִי מִפְּנֵי מַה מְעָרְבִין בַּחֲצֵירוֹת מִפְּנֵי דַרְכֵי שָׁלֹום מַעֲשֶׂה בְּאִשָּׁה אַחַת שֶׁהָיְתָה דְבוּבָה לַחֲבֵירָתָהּ וְשָׁלְחָת עֵירוּבָהּ בְּיַד בְרָהּ נַסְתֵּיהּ וְכָפַפְתֵּיהּ וּנְשַׁקְתֵּיהּ אֲתַא אֲמַר לְאִימֵּיהּ אָמְרָה הָכֵין רַחְמָה לִי וְלָא הֲווָת יָדְעָה מִתּוֹךְ כָּךְ עָשׂוּ שָׁלוֹם הָדָא הוּא דִכְתִיב דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נוֹעַם וְכָל נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם:
כִּי
בְּאוֹמֵר
בֶּן
מִקְחָן
4. כַּמָּה הֵן שִׁיֵרֵי עֵירוּב כַּיי דָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה אֵזוֹב שֶׁהִזָּה בוֹ פַּעַם אֶחָד _ _ _ מִיכָּן וָאֵילַךְ שִׁיֵּרִיים אוֹף הָכָא כֵן:
כָּשֵׁר
מְזַכֶּה
מֵאִיר
יוּדָה
5. משנה כַּמָּה הוּא שִׁעוּרוֹ בִּזְמַן שֶׁהֵן מְרוּבִּין מְזוֹן שְׁתֵּי סְעוּדוֹת לְכוּלָּן וּבֶזְמַן שֶׁהֵן מוּעָטִין _ _ _ לְכָל אֶחָד וְאֶחָד:
נִתְחַייֵב
כַּגְּרוֹגֶרֶת
דְּתַנִּינָן
אָמְרָה
1. בֵּן ?
1 - farine.
2 - moisissure sur le vin.
1 - fils.
2 - âgé de.
nom d'un oiseau.
1 - oppresseur, ennemi.
2 - détresse.
3 - étroit.
4 - envieux.
5 - צַר לְ : être affligé.
2. תַּמָּן ?
expiation, pardon.
1 - vieillesse.
2 - santé, vigueur.
3 - n. pr.
là-bas.
n. pr.
3. .מ.צ.א ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10