1.
הלכה פיס' כּוֹתֶל שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵירוֹת כול' וְלָמָּה לִי רָחָב אַרְבָּעָה וַאֲפִילוּ אֵינוֹ רָחָב אַרְבָּעָה בְּגִין מַתְנֵי הָדָא דְבַתְרָהּ אֵילּוּ עוֹלִין מִכָּן וְאוֹכְלִין וְאֵילּוּ עוֹלִין מִכָּן וְאוֹכְלִין לֹא הָיָה רָחָב אַרְבָּעָה רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב אָסוּר לְכָאן וּלְכָאן רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב מוּתָּר לְכָאן וּלְכָאן מְחְלְפָא שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי בָּא תַּמָּן אָמַר רִבִּי בָּא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל זְרָקָהּ וְנָחָה עַל רָאשֵׁי מְחִיצוֹת חַייָב וָכָא אָמַר הָכֵין תַּמָּן אַתְּ רוֹאֶה אוֹתָהּ כִּילּוּ מְלֵיאָה עָפָר וּצְרוֹרוֹת וְהָכָא מָה אִית לָךְ תֵּדַע לָךְ דָּמַר רִבִּי אָחָא רִבִּי חִינְנָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן זִיזִין וּכְתָלִים שֶׁהֵן גְּבוֹהִין עֲשָׂרָה וּרְחָבִין אַרְבָּעָה מוּתָּר לְכָאן וּמוּתָּר לְכָאן וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַחֲלִיף רִבִּי יוֹחָנָן _ _ _ מִחְלְפָא שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי בָּא תַּמָּן אָמַר רִבִּי בָּא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל זְרָקָהּ וְנָחָה עַל רָאשֵׁי מְחִיצוֹת חַייָב וְהָכָא הוּא אָמַר הָכֵין הֵיךְ מַה דְּאַתּ אֲמַר תַּמָּן אַתְּ רוֹאֶה אוֹתָהּ כִּילּוּ מְלֵיאָה עָפָר וּצְרוֹרוֹת אוֹף הָכָא כֵן:
הָא
כְבָשִׁים
בָעֵי
סוּלָמוֹת
2.
שָׁמַעְנוּ _ _ _ בִּרָשׁות הַיָּחִיד שָׁמַעְנוּ מְחִיצוֹת בִּרָשׁות הָרַבִּים רִבִּי בָּא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל כּוֹתֶל שֶׁהִקִּיפוּהוּ סוּלָמוֹת מִיכָּן וּמִכַּן מְעָרְבִין שְׁנַיִם וְאֵין מְעָרְבִין אֶחָד אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּרִבִּי בּוּן מִכֵּיוָן שֶׁלּא כִּיווְנוֹ נַעֲשׂוּ כִּפְתָחִים:
מְחִיצוֹת
כִּילּוּ
מְחְלְפָא
מִסְטָווָה
3.
עָשָׂה מִסְטָווָה עַל פְּנֵי כָל _ _ _ וְְיֵשׁ בּוֹ רוֹחַב אַרְבָּעָה טְפָחִים מְעָרְבִין שְׁנַיִם וְאֵין מְעָרְבִין אֶחָד אַרְבַּע אַמּוֹת מְעָרְבִין אֶחָד וְאֵין מְעָרְבִין שְׁנַיִם:
הַכּוֹתֶל
תַּנֵּי
בִּגְדוֹלָה
יַחֲלִיף
4.
משנה כּוֹתֶל שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵירוֹת גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה וְרָחָב אַרְבָּעָה מְעָרְבִין שְׁנַיִם וְאֵין מְעָרְבִין אֶחָד הָיוּ בְרֹאשׁוֹ פֵירוֹת אֵילּוּ עוֹלִין מִכָּן וְאוֹכְלִין וְאֵילּוּ עוֹלִין מִכָּן וְאוֹכְלִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46b''> 46b _ _ _ שֶׁלֹּא יוֹרִידוּ לְמַטָּן נִפְרַץ הַכּוֹתֶל עַד עֶשֶׂר אַמּוֹת מְעָרְבִין שְׁנַיִם וְאִם רָצוּ מְעָרְבִין אֶחָד מִפְּנֵי שֶׁהוּא כַּפֶּתַח יוֹתֵר מִכָּן מְעָרְבִין אֶחָד וְאֵין מְעָרְבִין שְׁנַיִם:
אַמָּה
בּוֹ
אוֹתָהּ
וּבִלְבַד
5.
הָדָא דְאַתְּ אָמַר בִּגְדוֹלָה אֲבָל בִּקְטַנָּה בְּרוּבָּהּ _ _ _ זוֹ הִיא גְדוֹלָה וְאֵי זוֹ הִיא קְטַנָּה כָּל שֶׁרוּבָּה יוֹתֵר מֵעֶשֶׂר בְּעֶשֶׁר הָא פָּחוּת מֵעֶשֶׂר בְּרוּבָּהּ הָדָא דְאַתְּ מָמַר בְּאֶמְצַע אֲבָל מִן הַצָּד לֹא בְדָא וְהֵי דֵינוֹ צָד וְהֵי דֵינוֹ אֶמְצַע נֵימַר אִם יֵשׁ שָׁם עוֹמֵד אַרְבָּעָה הַייְנוֹ אֶמְצַע אִם לַאו הַייְנוֹ צָד:
אֵי
שֶׁהִקִּיפוּהוּ
מֵעֶשֶׂר
כָּל
1. .א.מ.ר ?
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
2 - séduire.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
2. אַרְבָּעָה ?
n. pr.
1 - quatre.
2 - couchage.
2 - couchage.
n. pr.
1 - ainé.
2 - précoce, primeur.
2 - précoce, primeur.
3. עֶשֶׂר ?
dix.
n. pr.
heureux (ne se trouve que dans cette forme plurielle) .
du milieu, qui est au milieu.
4. סֻלָּם ?
n. pr.
domination.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
1 - échelle.
2 - point d'ourlet.
2 - point d'ourlet.
5. עָפָר ?
poussière.
1 - sans, hors, outre, seul, à part.
2 - מִלְּבַד : hormis.
2 - מִלְּבַד : hormis.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10