1.
לֹא סוֹף דָּבָר כָּל אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה אֶלָּא אֲפִילוּ מִקָצַת אַרְבָּעָה בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה כְמִי שֶׁכָּל אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה הָיָה בָהּ הֵיקֵף תִּשְׁעִיֹם וְשִׁשָּׁה טְפָחִים _ _ _ כָּל שֶׁהוּא בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה כְּמִי שֶׁכָּל אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה הָיְתָה עֲגוּלָה וְהָיָה בוֹ הֵיקֵף תִּשְׁעִיֹם וכו':
אֲפִילוּ
לִפְנִים
לְעָרֵב
שְׁנֵיהֶן
2.
הלכה חַלּוֹן שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵרוֹת כול' הַסְּרִיגִים מְמַעֲטִין בָּהּ לְעִנְיַין שַׁבָּת אֲבָל לְעִנְיַין חֲזָקוֹת אֵין מְמַעֲטִין בָּהּ קַשׁ וְתֶבֶן אֵין _ _ _ בָּהּ עָפָר וּצְרוֹרוֹת מְמַעֲטִין בָּהּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן עָלוּ בָהּ עֲשָׂבִים אֵין מְמַעֲטִין בָּהּ:
יְהוּדָה
בְּיִשְׂרָאֵל
מְמַעֲטִין
שַׁבָּת
3.
משנה חַלּוֹן שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵירוֹת אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה מְעָרְבִין שְׁנַיִם וְאִם רָצוּ מִעָרְבִין אֶחָד פָּחוּת מֵאַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה _ _ _ לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה מְעָרְבִין שְׁנַיִם וְאֵין מְעָרְבִין אֶחָד:
בֵּירִבִּי
אוֹ
לְעוֹלָם
מֵעֲשָׂרָה
4.
_ _ _ קוֹמֵי רִבִּי אַבָּא הֵיךְ מַה דְאַתְּ אֲמַר בְּחַלּוֹן שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵירוֹת וְדִכְווָתָהּ בְּחַלּוֹן שֶׁבֵּין שְׁנֵי בָּתִּים אֲמַר לוֹן אִין וְדִכְווָתָהּ בְּחַלּוֹן שֶׁבֵּין שְׁנֵי גַגִּים אֲמַר לוֹן אִין מָהוּ לְעָרֵב דֶּרֶךְ לוּלִים אָמַר רִבִּי אַבָּמָרִי מַחֲלוֹקֶת רַב וּשְׁמוּאֵל דְּתַנִּינָן תַּמָּן כָּל גַּגּוֹת הָעִיר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''45b''> 45b רְשׁוּת אַחַת שְׁמוּאֵל אָמַר עַד בֵּית סְאָתַיִם רַב אָמַר מְטַלְטְלִין בָּהֶן אֲפִילוּ כוֹר אֲפִילוּ כוֹרַיִים:
חַלּוֹן
בְּעוֹן
בָּא
שְׁנֵי
5.
רַב חוּנָה בְשֵׁם רַב אֵין תּוֹרַת חָצֵר לַגּוֹי אֵין תּוֹרַת דַּקָּה לַגּוֹי אֵין תּוֹרַת חָצֵר לַגּוֹי שֶׁאִם הָיָה שָׁרוּי בָעֶלְיוֹנָה אַתְּ מוֹרִידוֹ לֵסוֹר אֵין תּוֹרַת דַּקָּה לַגּוֹי שֶׁאִם הָיָה שָׁרוּי בַפְּנִימִית אַתְּ מוֹצִיאוּ לֵסוּר רִבִּי לָא בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר יֵשׁ תּוֹרַת _ _ _ לַגּוֹי שֶׁאִם הָיוּ יִשְׂרָאֵל וְגוֹי דָּרִים בַּפְּנִימִית לְעוֹלָם אֵינוֹ אוסֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''45a''> 45a עַד שֶׁיְּהוּ שְׁנֵיהֶן יִשְׂרָאֵל רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ דָקָה לִפְנִים מִבֵּיתוֹ גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים בְּיִשְׂרָאֵל אֵינוֹ אוֹסֵר וּבָגוֹי אוֹסֵר מִחְלְפַה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי בָּא תַּמָּן אָמַר רִבִּי בָּא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל כּוֹתֶל שֶׁהִקִּיפוּהוּ סוּלָּמוֹת מִיכָּן וּמִיכָּן מְעָרְבִין שְׁנַיִם וְאִין מְעָרְבִין אֶחָד אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן תַּמָּן עַל יְדֵי סוּלָּמוֹת הֵן נִידּוֹנִין כִּפְתָחִים בְּרַם הָכָא דֶּרֶךְ הָעֶלְיוּנִים לִירֵד לְמַטָּן אֵין דֶּרֶךְ הַתַּתְתּוֹנִים לַעֲלוֹת לְמַעֲלָן:
אַבָּא
חָצֵר
בֵּית
לִירֵד
1. .א.מ.ר ?
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - livrer.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
nifal
choisi, livré.
peal
1 - livrer.
2 - scier.
2 - scier.
hitpeel
livré.
paal
1 - vieillir.
2 - סִיב correspond également au subst. fibre.
2 - סִיב correspond également au subst. fibre.
peal
vieillir.
pael
terminer.
hitpeel
vieillir.
2. פְּנִימִי ?
n. pr.
tumulte, assemblée.
intérieur.
1 - rose, lys.
2 - tête d'un clou.
2 - tête d'un clou.
3. .ב.ו.א ?
nifal
fleurir, être florissant.
hitpael
décliner, se détériorer.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
piel
gémir, se lamenter.
pael
sonner l'alarme.
hitpeel
s'écrier.
paal
1 - peser, estimer, payer.
2 - prendre.
2 - prendre.
nifal
être pesé.
piel
évaluer.
hifil
évaluer.
peal
1 - prendre.
2 - porter.
2 - porter.
afel
donner.
hitpeel
être pris.
4. שִׁשָּׁה ?
six.
n. patron.
n. pr.
malheur, infortune, calamité.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10