1. פְּשִׁיטָא נִסְמָכִין עַל שִׁיתּוּפֵי הַמָּבוֹי מָהוּ לִיסָּמֵךְ עַל שִׁיתּוּפֵי חֲצֵירוֹת רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא וְרִבִּי זְעִירָא תְּרֵיהוֹן חַד בְּשֵׁם מַר עוּקְבָּן וְחַד בְּשֵׁם רַב נַחְמָן בַּר יְהוּדָה נִסְמָכִין עַל שִׁיתּוּפֵי חֲצֵירוֹת בְּשַׁבָּת הָרִאשׁוֹנָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''44a''> 44a מִדּוֹחַק רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רַב יְהוּדָה כְּגוֹן אַנְשֵׁי בַּר דְּלָיָה שֶׁאֵינָן מַקְפִּידִין עַל פּרוּטָתָן רִבִּי בָּא בְּשֵׁם רַב יְהוּדָה _ _ _ לֹא כְגוֹן אַנְשֵׁי בַּר דְּלָיָה שֶׁאֵין מַקְפִּידִין עַל פּרוּטָתָן:
מַר
דְאַתָּ
שֶׁיְּהֵא
וַאֲפִילוּ
2. תַּנֵּי מַעֲשֶׂה שֶׁהָיוּ מְסוּבִּין בַּאֲוִיר חָצֵר _ _ _ עֲלֵיהֶן הַשַּׁבָּת אֲתַא עוֹבְדָא קוֹמֵי שְׁמוּאֵל וְאָמַר מִכֵּיוָן שֶׁהִתְחִילוּ בְתַבְשִׁיל מִבְּעוֹד יוֹם מוּתָּר הָדָא אָמְרָה וַאֲפִילוּ מְסוּבִּין בַּאֲוִיר חָצֵר הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ לֹא עֵירְבוּ הָדָא אָמְרָה וַאֲפִילוּ לֹא כִיוְינוּ הָדָא אָמְרָה שְׁתֵּי רְשׁוּיוֹת מִשְׁתַּמְּשׁוֹת בִּרְשׁוּת אַחַת הָדָא אָמְרָה נִסְמָכִין עַל שִׁיתּוּפֵי חֲצֵירוֹת בְּשַׁבָּת הָרִאשׁוֹנָה מִדּוֹחַק:
וְקִדְּשָׁה
בְּעוֹן
אֲפִילוּ
לַעֲשׂוֹת
3. פְּשִׁיטָא עֵירוּב צָרִיךְ בָּיִת שִׁיתּוּף מָהוּ שֶׁיְּהֵא צָרִיךְ בָּיִת מִילְּתֵיהּ דְּרַב אָמְרָה עֵירוּב צָרִיךְ _ _ _ מִילְּתֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל אָמְרָה שִׁיתּוּף צָרִיךְ בָּיִת מַתְנִיתָא דִשְׁמוּאֵל פְלִיגָא עֲלוֹי שִׁיתּוּף נוֹתְנוֹ בְּבֵית שַׁעַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן נוֹתְנוֹ בֵּין בַּאֲוֵיר חָצֵר בֵּין בַּאֲוֵיר מָבוֹי:
בָּיִת
כָל
הֲוֵי
בְלֹא
4. הלכה פיס' שְׁתֵּי חֲצֵירוֹת זוֹ לִפְנִים מִזּוֹ כול' אָמַר רִבִּי יוֹסֵה דְּרִבִּי עֲקֶיבָה הִיא דְּרִבִּי עֲקֶיבָה אָמַר דְּרִיסַת הָרֶגֶל אוֹסֶרֶת אָמַר רִבִּי לָא בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי דְּרִיסַת _ _ _ אֲסוּרָה וְאוֹסֶרֶת:
הָרֶגֶל
לִפְנִים
קוֹמֵי
יוֹסֵה
5. אָמַר רִבִּי יָסָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''43b''> 43b עַד דַּאֲנָא תַמָּן שְׁמָעִית קָל רַב יְהוּדָה שְׁאַל לִשְׁמוּאֵל הִפְרִישׁ שִׁקְלוֹ וָמֵת אֲמַר לֵיהּ יִפְּלוּ לִנְדָבָה מוֹתָר עֲשִׂירִית הָאֵיפָה שֶׁלּוֹ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר יוֹלִיכֵם לְיַם הַמֶּלֶךְ רִבִּי לָעְזָר _ _ _ יִפְּלוּ לִנְדָבָה בְעוֹן קוֹמוֹי מָהוּ לְבַטֵּל רְשׁוּת מֵחָצֵר לְחָצֵר אֲמַר לוֹן מְבַטְּלִין רְשׁוּת מֵחָצֵר לְחָצֵר:
מָהוּ
אָמַר
מִכֵּיוָן
מַתֶּרֶת
1. ב ?
n. pr.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - vieillesse.
2 - santé, vigueur.
3 - n. pr.
2. .פ.ר.ש ?
paal
1 - briser.
2 - s'épouvanter, trembler.
nifal
1 - brisé.
2 - épouvanté.
piel
1 - épouvanter.
2 - briser.
hifil
1 - épouvanter.
2 - briser.
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
peal
1 - s'en aller.
2 - décrété, sûr.
3. ב.ט.ל. ?
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
paal
1 - fermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
fermé, enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
fermé, gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
fermé, enfermé.
peal
fermer.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
hifil
voler.
4. .ע.ר.ב ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
5. עֶצֶם ?
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - luminaire.
2 - vue, action d'éclairer.
3 - ouverture.
silence.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10