1. אָמַר רִבִּי יָסָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''43b''> 43b עַד דַּאֲנָא תַמָּן שְׁמָעִית קָל רַב יְהוּדָה שְׁאַל לִשְׁמוּאֵל הִפְרִישׁ שִׁקְלוֹ וָמֵת אֲמַר לֵיהּ יִפְּלוּ לִנְדָבָה מוֹתָר עֲשִׂירִית הָאֵיפָה שֶׁלּוֹ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר יוֹלִיכֵם לְיַם הַמֶּלֶךְ רִבִּי לָעְזָר אָמַר יִפְּלוּ לִנְדָבָה בְעוֹן קוֹמוֹי מָהוּ לְבַטֵּל רְשׁוּת מֵחָצֵר לְחָצֵר אֲמַר _ _ _ מְבַטְּלִין רְשׁוּת מֵחָצֵר לְחָצֵר:
כְחַד
ייָבֹא
לוֹן
בְמָבוֹי
2. כַּמְּה חֲצֵירוֹת יִהְיוּ בְמָבוֹי רַב וּשְׁמוּאֵל תְּרֵיהוֹן אָמְרִין אֵין פָּחוּת מִשְּׁתַּיִם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֲפִילוּ חָצֵר מִיכָּן וּבָיִת מִיכָּן בָּיִת מִיכָּן וְחָנוּת מִיכָּן רַב נַחְמָן _ _ _ יַעֲקֹב בָּעֵי מָבוֹי אֵין פָּחוּת מִשְּׁנַיִם חֲצֵירוֹת חָצֵר אֵין פָּחוּת מִשְּׁנֵי בָתִּים מָבוֹי שֶׁאָרְכּוֹ וְרָחְבּוֹ שָׁוֶה אֵינוֹ נִיתַּר בְּלֶחִי וְקוֹרָה אֶלְּא בְפַסִּים כְּחָצֵר שְׁמוּאֵל שָׁאַל לְרַב כַּמָּה יְהֵא אוֹרְכּוֹ יוֹתֵר עַל רָחְבּוֹ וְהוּא אָמַר לֵיהּ כָּל שֶׁהוּא הָכֵן דָּרַייָא דְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל מְרַבְּעָן:
בַּר
שָׁכַח
שָׁאַל
כָּאן
3. פְּשִׁיטָא מְעָרְבִין בַּחֲצֵירוֹת וּמִשׁתַּתְּפִין בְּמָבוֹי מְעָרְבִין בַּחֲצֵירוֹת אִם רָצוּ לְהִשְׁתַּתֵּף בְּמָבוֹי אֵינָן מִשׁתַּתְּפִין וְאִם נִשְׁתַּתְּפוּ בְּמָבוֹי אִם רָצוּ לְאָרֵב מְעָרְבִין וְתַנֵי מְעָרְבִין וּמִשׁתַּתְּפִין כְּאַחַת דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מְעָרְבִין בַּחֲצֵירוֹת אוֹ מִשׁתַּתְּפִין בְּמָבוֹי אִם מְעָרְבִין בַּחֲצֵירוֹת מוּתָּרִין בַּחֲצֵירוֹת וַאֲסוּרִין בְּמָבוֹי וְאִם נִשְׁתַּתְּפוּ בְּמָבוֹי _ _ _ כָּאן וְכָאן אָמַר לָהֶן אַף אַתֶּם מְשַׁכְּחִין עָלֵינוּ הִילְכוֹת עֵירוּבִין שֶׁהַמָּבוֹי לַחֲצֵירוֹת כֶּחָצֵר לַבָּתִּים:
אָמְרִין
מִשְׁתַּתֵּף
מוּתָּרִין
בְּחָצֵר
4. בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי יָסָה הֵיךְ מַה _ _ _ מַר תַּמָּן בְּכֵלִים שֶׁשָּׁבְתוּ בְהֶחָצֵר מְטַלְטְלִין אוּתָן בְּחָצֵר וְדִכְווָתָהּ כֵּלִים שֶׁשָּׁבְתוּ בְמָבוֹי מְטַלְטְלִין אוֹתָן בַּמָּבוֹי וּבְשַׁבָּת שׁוֹאֲלוֹן לֵיהּ וְלֹא אֲגִיבוֹן דְּלָא רִבִּי יָסָא אָמַר אֶלָּא כָל מִלָּא וּמִלָּא בְאַתְרָהּ כַּךְ דַּאֲתוֹן לְעֵירוּבִין אֲמַר לוֹן בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כֵּלִים שֶׁשָּׁבְתוּ בְמָבוֹי מְטַלְטְלִין אוֹתָן בַּמָּבוֹי רַב אָמַר אֵין מְטַלְטְלִין אוֹתָן אֶלָּא בְאַרְבַּע אַמּוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן רַב כְּדַעְתֵּיהּ וְרִבִּי יוֹחָנָן כְּדַעְתֵּיהּ רִבִּי יוֹחָנָן דּוּ אָמַר קוֹרָה מַתֶּרֶת בְלֹא שִׁיתּוּף הֲווֵי דוּ אָמַר מְטַלְטְלִין בְּכָל הַמָּבוֹי רַב דּוּ אָמַר אֵין קוֹרָה מַתֶּרֶת בְּלֹא שִׁיתּוּף הֲוֵי דוּ אָמַר אֵין מְטַלְטְלִין בּוֹ אֶלָּא בְאַרְבַּע אַמּוֹת עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן לְאֵי זֶה דָבָר מִשְׁתַּתֵּף בְּכָל הַמָּבוֹי אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן כְּדֵי לַעֲשׂוֹת כָּל הָרְשׁוּיוֹת כְּאַחַת:
קָל
עֵירוּבִין
דְאַתָּ
וְדִכְווָתָהּ
5. עֵירְבוּ בַחֲצֵירוֹת וְלֹא נִשְׁתַּתְּפוּ בַמָּבוֹי מַתְנִיתָא דְּרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר עַל יְדֵי עֵירוּב וְעַל יָדֵי שִׁיתּוּף נָהֲגוּ הַכֹּל כְּרִבִּי מֵאִיר רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי _ _ _ אַף בִּמְגִילַּת אֶסְתֵּר נָהֲגוּ הַכֹּל כְּרִבִּי מֵאִיר בָּעֵירוּבִין וּבְתַעֲנִית צִיבּוּר נָהֲגוּ הַכֹּל כְּרִבִּי מֵאִיר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וּבְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר אַף עַל גַּו דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר יֵשׁ לוֹ בִּיטּוּל רְשׁוּת מוֹדֶה שֶׁאִם שָׁכַח אֶחָד מֵהֶן וְלֹא עֵירֵב שֶׁהוּא נִסְמַךְ עַל שִׁיתּוּפוֹ מָאן אִית לֵיהּ עֵל יָדֵי עֵירוּב וְעַל יְדֵי שִׁיתּוּף לֹא רִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר עַל יְדֵי עֵירוּב וְעַל יְדֵי שִׁיתּוּף אָמַר לֵיהּ מַה אַתְּ מַשְׁכַּח עֲלַייהוּ הִילְכוֹת עֵירוּבִין רִבִּי אָחָא רִבִּי אִילַא ייָבֹא כְחַד מִינְּהוֹן דְּחַד מִינְּהוֹן אָמַר שֶׁמָּא יֵלֵךְ לְחָצֵר שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה שִׁיתּוּף אֵי זוֹ הִיא חָצֵר שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה שִׁיתּוּף זוֹ חָצֵר רוֹגֶלֶת וְהוּא רוֹאֶה אוֹתָן מְעָרְבִין וְלֹא מִשְׁתַּתְּפִין אַף הוּא סָבוּר לוֹמַר שֶׁמָּא עֵירוּב מוֹעִיל בְּלֹא שִׁיתּוּף וְאֵין עֵירוּב מוֹעִיל בְּלֹא שִׁיתּוּף וְחָרָנָה אָמַר שֶׁמָּא יֵלֵךְ לְחָצֵר שֶׁכְּבָר שִׁיתֵּף וְהוּא רוֹאֶה אוֹתָן מְעָרְבִין וְלֹא מִשְׁתַּתְּפִין אַף הוּא לֹא מְעָרֵב וְלֹא מִשְׁתַּתֵּף:
רְשׁוּת
וַאֲסוּרִין
יוֹחָנָן
בַּחֲצֵירוֹת
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
peal
brûler, chauffer
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
2. לֹא ?
n. pr.
n. patron.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3. אֵיפָה ?
en forme de réseau.
n. pr.
air, espace, trou.
mesure de capacité.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10