1.
רַב חַסְדַּאי אָמַר עֲשָׂרָה יִשְׂרָאֵל שֶׁהָיוּ דָרִין בְּבַיִת אֶחָד כָּל אֶחָד וְאֶחָד צָרִיךְ לְבַטֵּל רְשׁוּתוֹ אָמַר רִבִּי יָסָא עֲשָׂרָה גוֹיִם שֶׁהָיוּ דָרִין בְּבַיִת אֶחָד כָּל אֶחָד וְאֶחָד צָרִיךְ לְהַשְׂכִּיר _ _ _ אָמַר רִבִּי בָּא מַעֲשֶׂה בְאִשְׁתּוֹ שֶׁלְפַּרְסִי אֶחָד שֶׁהִשְׂכִּירָה חָצֵר שֶׁלָּהּ שֶׁלֹּא מִדַּעַת בַּעֲלָהּ אֲתַא קוֹמֵי רִבִּי שְׁמוּאֵל וְשָׁרָא סָבְרִין מֵימַר אֲפִילוּ שַׁמָּשׁוֹ וּלְקִיטוֹ הֲלָכָה יִשְׂרָאֵל מְבַטֵּל וְהַגּוֹי מַשְׂכִּיר וִיבַטֵּל הוּא הַגּוֹי חָזַר הוּא בוֹ מֵעַתָּה אֲפִילוּ מַשְׂכִּיר חָזַר הוּא בוֹ מִיכָּן וָהֵילַךְ בְּגֶזֶל הוּא מִשְׁתַּמֵּשׁ:
פְלִיגְא
הֲלָכָה
תַּנְחוּם
רְשׁוּתוֹ
2.
משנה מֵאֵימָתַי נוֹתְנִין רְשׁוּת בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מִבְּעוֹד יוֹם וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מִשֶּׁתֶּחֱשָׁךְ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''40a''> 40a _ _ _ שֶׁנָּתַן רְשׁוּתוֹ וְהוֹצִיא בֵּין שׁוֹגֵג בֵּין מֵזִיד הֲרֵי זֶה אוֹסֵר עָלָיו דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מֵזִיד אוֹסֵר שׁוֹגֵג אֵינוֹ אוֹסֵר:
מִי
שׁוֹגֵג
אֲפִילוּ
עָלָיו
3.
רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא כַּד הֲוָה נְפִיק לְאַכְסַנְייָא אִין הֲוָה מַשְׁכַּח מֵיעֲבֵד תַקָּנָה הֲוָה עֲבַד _ _ _ לָא מְבַדֵּר מָנוֹי יְהַב חוּטְרָא הָכָא סַנְדְּלָא הַכַא דִּייסְקִיָּא הָכָא אָמַר רִבִּי מַתַּנְיָה הָדָא דְּתֵימַר בְּשֶׁהָיָה פוּנְדָּקִי גּוֹי אֲבָל אִם הָיָה פוּנְדָּקִי יִשְׂרָאֵל אֵינוֹ חָשׁוּד לְטַלְטֵל:
נִקְנֶה
קַרְקַע
חָשׁוּד
וְאִין
4.
עַד אֵיכָן ייָבֹא כַיי דָמַר _ _ _ יָסָא בְשֵׁם רִבִּי מָנָא בַּר תַּנְחוּם רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֵין קַרְקַע נִקְנֶה כְּפָחוּת מִשָּׁוֶה פְרוּטָה מִילְּתֵיהּ דְּרִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אָמַר אֲפִילוּ בְאֶגּוֹז אֲפִילּוּ בִתְמָרָה:
דָמַר
חַסְדַּאי
רִבִּי
חוּטְרָא
5.
הלכה פיס' אַנְשֵׁי חָצֵר שֶׁשָּׁכַח אֶחָד מֵהֶן וְלֹא עֵירֵב כול' שֶׁלָּהֶם מוּתָּרִין לוֹ _ _ _ שֶׁבִּיטֵּל רְשׁוּתוֹ מָהוּ שֶׁתַּחֲזוֹר חָלִילָה תַּלְמִידוֹי דְרַב בְּשֵׁם רַב חוֹזֶרֶת חָלִילָה שְׁמוּאֵל אָמַר אֵין חוֹזֶרֶת חָלִילָה מַתְנִיתָא פְלִיגְא עַל שְׁמוּאֵל שֶׁלָּהֶם מוּתָּרִין לוֹ וְלָהֶם שֶׁבִּיטֵּל רְשׁוּתוֹ וְהָתַנִּינָן נָתְנוּ לוֹ רְשׁוּתָן הוּא מוּתָּר וְהֵן אֲסוּרִין פָּתַר לָהּ לִצְדָדִין הִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''39b''> 39b מַתְנִיתָא:
וְהוֹצִיא
וְלָהֶם
לְאֶחָד
וְאִין
1. הִיא ?
1 - offrant un asile.
2 - prendre racine.
3 - réception.
4 - n. pr.
2 - prendre racine.
3 - réception.
4 - n. pr.
1 - exemption.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
elle.
1 - maïs, semoule de maïs.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. הֵן ?
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
n. patro.
hâte.
n. pr.
3. .ש.מ.ש ?
paal
1 - allumer, brûler.
2 - percer.
2 - percer.
nifal
brûlé.
hifil
1 - percer.
2 - enflammer.
2 - enflammer.
peal
pouvoir.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
4. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
ulcère, inflammation.
n. pr.
pensée.
5. ע.ב.ד. ?
paal
1 - chagriner.
2 - s'affliger.
2 - s'affliger.
nifal
1 - s'affliger.
2 - se blesser.
2 - se blesser.
piel
1 - affliger.
2 - former.
3 - redresser un membre.
2 - former.
3 - redresser un membre.
hifil
1 - affliger.
2 - rendre un culte idolâtre.
2 - rendre un culte idolâtre.
houfal
affligé.
hitpael
affligé.
peal
affligé.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
1 - lancer.
2 - ciseler, graver.
2 - ciseler, graver.
piel
lancer, jeter loin de soi.
hitpeel
rencontré par hasard.
paal
1 - diminuer.
2 - former des globules.
2 - former des globules.
nifal
diminué, retranché.
piel
rendre menu.
peal
raser.
hitpeel
diminué.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10