1. רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי חֲנִנָה מַה פְלִיגִין בְּשֶׁנָּתְנוּ עֵירוּבָן בִּפְלַטֵיָא אֲבָל אִם נָתְנוּ עֵירוּבָן בְּבָתְּים אַף רִבִּי עֲקִיבָה מוֹדֶה רִבִּי בָּא בָּרֵיהּ דְּרִבִּי פַּפַּי בָעֵי הָיְתָה עִיר שֶׁעִירְבָה וְנָתְנוּ עֵירוּבָן בִּפְלַטֵיָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 37a לֹא כְמִי שֶׁנָּתְנוּ עֵירוּבָן בְּבָתְּים:
value=''37a''>
סְאָתַיִים
וָטִיט
פָּזִי
2. עִיר חֲדָשָׁה מוֹדֵד מִן הַבָּתִּים וִישָׁנָה מוֹדֵד מִן הַחוֹמָה אֵי זוֹ הִיא חֲדָשָׁה וְאֵי זוֹ הִיא יְשָׁנָה רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב חַסְדַּאי בָּנָה בָתִּים וְאַחַר בָּנָה חוֹמָה זוֹ הִיא חֲדָשָׁה בָּנָה חוֹמָה וְאַחַר בָּנָה בָתִּים זוֹ הִיא יְשָׁנָה רִבִּי זְעִירָא אָמַר בֵּין זוֹ וּבֵין זוֹ חֲדָשָׁה וְאֵי זוֹ הִיא יְשָׁנָה כָּל שֶׁהָיוּ _ _ _ דִּיּוּרִין וְחָרְבוּ רִבִּי זְעִירָא בְדַעְתֵּיהּ דְּאִיתְפַּלְּגוֹן בָּנָה תִשְׁעָה לְשֵׁם קַּרְפֵּף וְאֶחָד לְשֵׁם דַּייָר אָמַר רִבִּי לָעְזָר וַאֲפִילוּ בָּנָה אֶת הָעֲשִׂירִי לְשֵׁם דִּירָה הֲרֵי הוּא כְדִירָה:
בָהּ
שֶׁאָמְרוּ
שְׁבִיתָה
הִיא
3. הלכה פיס' אָמַר לָהֶן רִבִּי עֲקִיבָה אֵי אַתֶּם מוֹדִין לִי כול' רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר קַל הוּא הַקּוֹנֶה שְׁבִיתָה בְּקַרְפֵּף מִן הַנּוֹתֵן עֵירוּבוֹ בַּקַּרְפֵּף הַקּוֹנֶה שְׁבִיתָה בְּקַרְפֵּף מְהַלֵּךְ אֶת כּוּלּוֹ וְחוּצָה לוֹ אַלְפַּיִם אַמָּה הַנּוֹתֵן עֵירוּבוֹ _ _ _ אֵין לוֹ מְקוֹם עִירוּבוֹ אֶלָּא אַלְפַּיִם אַמָּה רִבִּי זְעִירָא בָעֵי אָמַר תִּקָּנֶה לִי שְׁבִיתָה בְּקַרְפֵּף אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה בְּרֵיהּ דְּרִבִּי הִלֵּל מַחֲלוֹקֶת רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יוּדָה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''37b''> 37b עִיקַּר עֵירוּב בַּכִּבָּר בַּנּוֹתֵן עֵירוּבוֹ בַּקַּרְפֵּף אֵין לוֹ מְקוֹם עִירוּבוֹ אֶלָּא אַלְפַּיִם אַמָּה רִבִּי יוּדָא אוֹמֵר עִיקַּר עֵירוּב בְּרַגְלָיו בָּאוֹמֵר תִּקָּנֶה לִי שְׁבִיתָה בְּקַרְפֵּף מְהַלֵּךְ אֶת כּוּלָּהּ וְחוּצָה לָהּ אַלְפַּיִם אַמָּה:
הַקּוֹנֶה
בַּקַּרְפֵּף
דְּרַב
יוֹסֵי
4. רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רַב חִינְנָא אִם הָיְתָה גַגָּהּ שֶׁלְמְעָרָה אַרְבָּעָה אֲלָפִים אַמָּה מְהַלֵּךְ אֶת כּוּלָּהּ וְחוּצָה לָהּ אַלְפַּיִם אַמָּה עַל גַּבֵּי חוֹמָה אֲפִילוּ כַמָּה מוּתָּר אִם הָיְתָה גַגָּהּ שֶׁלְמְעָרָה שֵׁשֶׁת אֲלָפִים אַמָּה מְהַלֵּךְ אֶת כּוּלָּהּ וְחוּצָה לָהּ עַל יְדֵי נִיבָרִיּוֹת אֲחֹרֵי הַגַּגִּין מָהֶן רִבִּי יוֹסֵה בְשֵׁם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי אֵינֵייָא בַּר פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה רִבִּי אָחָא מַטֵּי בָהּ בְשֵׁם שְׁמוּאֵל אֲחוֹרֵי הַגַּגִּים מְטַלְטְלִין בָּהֵן אֲפִילוּ כוֹר אֲפִילוּ כוֹרַיִים רִבִּי מֵאִיר אָמַר מְטַלְטְלִין בָּהֵן עַד בֵּית סְאָתַיִים אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן מִילְּתֵיהּ דְּרַב פְּלִיגָא עֲלוּי דְּתַנִּינָן תַּמָּן כָּל גַּגּוֹת הָעִיר רְשׁוּת אַחַת שְׁמוּאֵל אָמַר עַד בֵּית סְאָתַיִים רַב אָמַר מְטַלְטְלִין בָּהֵן אֲפִילוּ כוֹר _ _ _ כוֹרַיִים הִיא אֲחוֹרֵי הַגַּגִּים הִיא אֲחוֹרֵי הַסְּפִינָה:
וְחָרְבוּ
בַּקַּרְפֵּף
אֲפִילוּ
נִידּוֹן
5. גַּג הַמִּגְדָּל נִידּוֹן כְּעִיר גַּג הַמְּעָרָה נִידּוֹן כְּשָׂדוֹת מַה דְּיּוּרִין מַמָּשׁ אוֹ אֲפִילוּ רְאוּיָה לְדִיּוּרִין מִן מַה דָמַר רִבִּי יִצָחָק בַּר נַחְמָן בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה אַתְּ רוֹאֶה אוֹתָהּ כִּילּוּ מְלֵיאָה מַּיִם וָטִיט הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ רְאוּיָה לְדִיּוּרִין אָמַר רִבִּי יִצָחָק בֵּירִבִּי אֶלְעָזָר הָדָא אָמְרָה עִיר שֶׁיֵּשׁ לָהּ שְׁנֵי פְתָחִים אִם יֵשׁ בֵּין זֶה לָזֶה אַרְבָּעַת אֲלָפִים אַמָּה חָסֵר אַחַת מְהַלֵּךְ אֶת כּוּלָּהּ וְחוּצָה לָהּ אַלְפַיִם אַמָּה אַרְבָּעַת אַלָפִים אַמָה אֵין לוֹ מִמְּקוּם עִירוּבוֹ אֶלָּא אַלְפַּיָם אָמָּה אָמַר רִבִּי בָּא אַסְבְּרֵי רִבִּי זְעִירָא אִין יִתֵּן סַנְדָּלוֹי הָכָא _ _ _ אֲתֵי בְּרָא וְנַסֵּי לוֹן אִין יִתֵּן סַנְדָּלוֹי הָכָא הוּא אֲתֵי בְּרָא וְנַסֵּי לוֹן מַה בין אֲתִי בְרָא וּמַה בֵין אֲתִי בְרָא מֵרוּחַ אַחַת אָסוּר מִשְׁתֵּי רוּחוֹת מוּתָּר:
הוּא
עִיקַּר
בֵּין
הֲרֵי
1. אַף ?
désolation, dévastation.
n. pr.
colliers de perles.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2. ?
3. ?
4. .ח.ר.ב ?
paal
toucher le fond de la mer.
piel
tâtonner.
hitpael
lutter.
peal
palper.
poual
fou, dans le délire.
hitpael
faire l'insensé.
piel
1 - bondir, sauter.
2 - tourmenter.
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10