מְרַבְּעָהּ רִבּוּעַ עוֹלָם. כְּדֵי שֶׁיְּהֵא מַעֲרָבָהּ לְמַעֲרָבוֹ שֶׁלְעוֹלָם וּדְרוֹמָה לִדְרוֹמוֹ שֶׁלְעוֹלָם. אָמַר רִבִּי יוֹסֵה. אִם אֵין יוֹדֵעַ לְכַוֵּין אֶת הָרוּחוֹת צֵא וְלַמֵּד מִן הַתְּקוּפָה. מֵמְּקוֹם שֶׁהַחַמָּה זוֹרַחַת בְּאֶחָד בִּתְקוּפַת תַּמּוז עַד מְקוֹם שֶׁהִיא זוֹרַחַת בְּאֶחָד בִּתְקוּפַת טֵבֵת אֵילּוּ פְנֵי מִזְרָח. מֵמְּקוֹם שֶׁהַחַמָּה שׁוֹקַעַת בְּאֶחָד בִּתְקוּפַת טֵבֵת עַד מְקוֹם שֶׁהִיא שׁוֹקַעַת בְּאֶחָד בִּתְקוּפַת תַּמּוז אֵילּוּ פְנֵי מַעֲרָב. וְהַשְּׁאָר צָפוֹן וְדָרוֹם. הָדָא הוּא דִכְתִיב הוֹלֵךְ אֶל דָּר֔וֹם וְסוֹבֵב֭ אֶל צָפ֑וֹן. הוֹלֵךְ אֶל דָּר֔וֹם בַּיּוֹם. וְסוֹבֵב֭ אֶל צָפ֑וֹן בַּלַּיְלָה. סוֹבֵ֤ב סוֹבֵב הוֹלֵ֣ךְ הָר֔וּחַ וְעַל סְבִֽיבֹתָ֖יו שָׁ֥ב הָרֽוּחַ׃ אֵילּוּ פְנֵי הַמִּזְרָח וְהַמַּעֲרָב.
רַב אָמַר. 32b עִיר שֶׁהִיא בְנוּיָה אוֹהֳלִים. כָּל אֶחָד וְאֶחָד מוֹדֵד מֵאָהֳלוֹ. הָיוּ שָׁם שְׁלוֹשָׂה צְרִיפִין וּשְׁלוֹשָׂה בּוּרְגָנִין. מוֹדֵד מִן הַחיצוֹן. הָתִיב אִסְּי. וְהָֽכְתִיב וְיָד֙ תִּהְיֶ֣ה לְךָ֔ מִח֖וּץ לַֽמַּֽחֲנֶ֑ה הֵיאַךְ הָיוּ נִפְנִין לַחוּץ. רִבִּי חִייָה בְּרֵיהּ דְּרִבִּי שׁוּבְתַּיי מַקְשֵׁי. הֵיאַךְ הָיוּ יוֹצְאִין לְבֵית מִדְרָשׁוֹ שֶׁלְמֹשֶׁה. מֹשֶׁה עָשָׂה לָהֶן שְׁלוֹשָׂה צְרִיפִין וּשְׁלוֹשָׂה בּוּרְגָנִין. אָמַר רִבִּי יוֹסֵה. מִכֵּיוָן שֶׁהָיוּ חוֹנִין וְנוֹסְעִין עַל פִּי הַדִּיבֵּר כְּמִי שֶׁהָיוּ חוֹנִין לְשָׁעָה. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן. מִכֵּיוָן שֶׁהִבְטִיחָן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁהוּא מַכְנִיסָן לָאָרֶץ. כְּמִי שֶׁהוּא לְעוֹלָם. עָלֶיהָ אָמַר רִבִּי אַבִּין. מֹשֶׁה עָשָׂה לָהֶן שְׁלוֹשָׂה צְרִיפִין וּשְׁלוֹשָׂה בּוּרְגָנִין.
33a נִיחָא בְשִׁילֹה וּבְבֵית עוֹלָמִים. דָּמַר רִבִּי אָחָא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל בַּר רַב יצְחָק. כַּמָּה יָֽגְעוּ נְבִיאִים הָרִאשׁוֹנִים לַעֲשׂוֹת שַׁעַר הַמִּזְרָחִי שֶׁתְּהֵא הַחַמָּה מְצַמְצֶמֶת בּוֹ בְּאֶחָד בִּתְקוּפַת טֵבֵת וּבְאֶחָד בִּתְקוּפַת תַּמּוּז. שִׁבְעָה שֵׁמוֹת נִקְרְאוּ לוֹ. שַׁעַר סוּר.שַׁעַר הַיְּסוֹד. שַׁעַר חֲרְיסִית. שַׁעַר אֵיתוֹן. שַׁעַר הַתָּווֶךְ. שַׁעַר חָדָשׁ. שַׁעַר הָעֶלְיוֹן. שַׁעַר סוּר. שֶׁשָּׁם הָיוּ טְמֵאִים פּוֹרְשִׁין. הָדָא הוּא דִכְתִיב ס֣וּרוּ טָמֵ֞א קָ֣רְאוּ לָ֗מוֹ. שַׁעַר הַיְּסוֹד. שֶׁשָּׁם הָיוּ מִיַיסְּדִין אֶת הַהֲלָכָה. שַׁעַר חֲרְיסִית. שֶׁהוּא מְכוּוָּן כְּנֶגֶד זְרִיחַת הַחַמָּה. הֵיךְ מַה דְאַתְּ אָמַר הָֽאוֹמֵר לַ֭חֶרֶס וְלֹ֣א יִזְרָ֑ח. שַׁעַר הָאֵיתוֹן. שֶׁהוּא מְשַׁמֵּשׁ כְּנִיסָה וִיצִיאָה. שַׁעַר הַתָּווֶךְ. שֶׁהוּא מְיוּסַד בֵּין שְׁנֵי שְׁעָרִים. שַׁעַר חָדָשׁ. שֶׁשָּׁם חִידְּשׁוּ סוֹפְרִים אֶת הַהֲלָכָה. שַׁעַר הָעֶלְיוֹן. שֶׁהוּא לְמַעֲלָה מֵעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל הַחַיִל וְעֶזְרַת נָשִׁים. וּמַעֲלָה יְתֵירָה הָיָה בְבֵית עוֹלָמִים.
וּבַמִּדְבָּר מִי הָיָה מְכַוֵּין לָהֶם אֶת הָרוּחוֹת. אָמַר רִבִּי אָחָא. אָרוֹן הָיָה מְכַוֵּין לָהֶם אֶת הָרוּחוֹת. הָדָא הוּא דִכְתִיב וְנָֽסְעוּ֙ הַקְּהָתִ֔ים נוֹשְׂאֵי הַמִּקְדָּ֑שׁ. זֶה הָאָרוֹן. וְהֵקִ֥ימוּ בְּנֵי מְרָרִי. אֶת הַמִּשְׁכָּ֖ן עַד בּוֹאָם׃ בְּנֵי קְהָת שֶׁעֲלֵיהֶן הָיָה הָאָרוֹן נָתוּן.
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source