1.
הלכה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר כול' וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מְעָרֵב לְרוּחַ אַחַת כֵּינִי מַתְנִיתָה אוֹ מְעָרֵב לְרוּחַ אַחַת לִשְׁנֵי יָמִים אוֹ אֵינוֹ מְעָרֵב כָּל עִיקָּר מוֹדֶה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר שֶׁאֵינוֹ מְעָרֵב חֲצִי יוֹם בַּדָּרוֹם וַחֲצִי יוֹם בַּצָּפוֹן חֲצִי יוֹם בַּדָּרוֹם וַחֲצִי יוֹם בַּצָּפוֹן לִבְנֵי עִירוֹ אָמְרוּ לוֹ כְּשֵׁם שֶׁלֹּא חִלַּקְתָּ לָנוּ יוֹם אֶחָד כָּךְ לֹא תַחֲלוֹק לָנוּ שְׁנֵי _ _ _ וְשָׁווִין שֶׁלֹּא יִתְּנֶנּוּ בַסַּל אָמַר רִבִּי בָּא שֶׁמָּא יִשְׁכַּח וְיֹאכְלֶנּוּ נָתַן בַּסַּל מוֹלִיךְ אֶת הַסַּל לְשָׁם אָכַל אֶת אֶחָד מֵהֶן מִבְּעוֹד יוֹם הַרֵי זֶה חַמָּר גַּמָּל:
לִבְנֵי
אֱלִיעֶזֶר
הַשֵּׁנִי
יָמִים
2.
משנה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר יוֹם טוֹב _ _ _ סָמוּךְ לַשַּׁבָּת בֵּין מִלְּפָנֶיהָ וּבֵין מִלְּאַחֲרֶיהָ מְעָרֵב אָדָם שְׁנֵי עֵירוּבִין וְאוֹמֵר עֵירוּבִי הָרִאשׁוֹן לַמִּזְרָח וְהַשֵּׁנִי לַמַּעֲרָב הָרִאשׁוֹן לַמַּעֲרָב וְהַשֵּׁנִי לַמִּזְרָח עֵירוּבִי הָרִאשׁוֹן וְהַשֵּׁנִי כִּבְנֵי עִירִי הַשֵּׁנִי וְהָרִאשׁוֹן כִּבְנֵי עִירִי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מְעָרֵב לְרוּחַ אַחַת אוֹ אֵינוֹ מְעָרֵב כָּל עִקָּר אוֹ מְעָרֵב לִשְׁנֵי יָמִים אוֹ אֵינוֹ מְעָרֵב כָּל עִקָּר כֵּיצַד יַעֲשֶׂה מוֹלִיכוֹ בָרִאשׁוֹן וּמַחְשִׁיךְ עָלָיו <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''25a''> 25a וְנוֹטְלוֹ וּבָא לוֹ וּבַשֵׁנִי מַחְשִׁיךְ עָלָיו וְאוֹכְלוֹ וּבָא לוֹ וְנִמְצָא מִשְׂתַּכֵּר בַּהֲלִיכָתוֹ וּמִשְׂתַּכֵּר בְּעֵירוּבוֹ נֶאֱכַל בָּרִאשׁוֹן עֵירוּב לָרִאשׁוֹן וְאֵינוֹ עֵירוּב לַשֵּׁנִי אָמַר לָהֶן רִבִּי אֱלִיעֶזֶר מוֹדִין אַתֶּם לִי שֶׁהֵן שְׁתֵּי קְדוּשּׁוֹת:
שֶׁהֵן
שֶׁהוּא
רוֹמָאֵי
מְעָרֵב
3.
פיס' רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הָיָה אֶחָד מֵהֶן כול' רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר _ _ _ הָיָה אֶחָד מֵהֶם רָגִיל יֵלֵךְ לוֹ אֵצֶל הָרָ גִיל שְׁנֵיהֶן רְגִילִין לְמָקוֹם שֶׁיִּרְצֶה יֵלֵךְ:
מִבְּעוֹד
יִשְׁכַּח
אִם
לָהֶן
4.
לֹא הִתְנָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הֲרֵי שֶׁעִירֵב בֵּין שְׁנֵי תְחוּמִין מְהַלֵּךְ בַּדָּרוֹם כְּעֵירוּבוֹ בַצָּפוֹן בַּצָּפוֹן כְּעֵירוּבוֹ בַדָּרוֹם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''24b''> 24b מִיצֵּע אֶת הַתְּחוּם אַל יָזוֹז מִמְּקוֹמוֹ בְּהֵמָה שֶׁלְשְׁנֵי שׁוּתָפִין עִירֵב זֶה בַצָּפוֹן וָזֶה _ _ _ מְהַלֶּכֶת בַּדָּרוֹם כְּעֵירוּבוֹ שֶׁלָּזֶה בַצָּפוֹן בַּצָּפוֹן כְעֵירוּבוֹ שֶׁלָּזֶה בַדָּרוֹם מִיצַּעת אֶת הַתְּחוּם אַל תָזוֹז מִמְּקוֹמָהּ שְׁחָטוּהָ רַב אָמַר אֵיבָרִים יוֹנְקִין זֶה מִזֶּה עוּלָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל אָמַר אֵין אֵיבָרִים יוֹנְקִין זֶה מִזֶּה מוֹדֶה רַב בְּחָבִית שֶׁהוּא חֶלְקוֹ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה:
חֲצִי
אֵלֵךְ
אֵין
בַדָּרוֹם
5.
משנה אִם בָּא חָכָם מִן הַמִּזְרָח עֵירוּבִי לַמִּזְרָח בָּא מִן הַמַּעֲרָב עֵירוּבִי לַמַּעֲרָב בָּא מִכָּן וּמִכָּן לִמְקוֹם שֶׁאֶרְצֶה אֵלֵךְ לֹא בָא לֹא מִכָּן וְלֹא מִכָּן הֲרֵינִי כִבְנֵי עִירִי רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הָיָה אֶחָד מֵהֶן רַבּוֹ יֵלֵךְ אֵצֶל _ _ _ שְׁנֵיהֶן רַבּוֹתָיו לִמְקוֹם שֶׁיִרְצֶה יֵלֵךְ:
הִתְנָה
עֵירוּבִין
רַבּוֹ
מוֹלִיךְ
1. ?
2. ?
3. מָקוֹם ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - côté.
2 - cuisse.
2 - cuisse.
filet, grillage.
n. pr.
4. ?
5. .ס.מ.כ ?
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
2 - soutenir.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
2 - s'exercer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10