1.
הלכה בַּכֹּל מְעָרְבִין וּמִשְׁתַּתְּפִין כול' אָמַר רִבִּי אָחָא דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר הִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18b''> 18b דְּתַנִּינָן תַּמָּן בַּכֹּל מְעָרְבִין וּמִשְׁתַּתְּפִין חוּץ מִן הַמַּיִם וּמִן הַמֶּלַח דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אָמַר רִבִּי יוֹסֵה דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא מְעָרְבִין בַּחֲצֵירוֹת וּמִשְׁתַּתְּפִין בֵּין בַּחֲצֵירוֹת בֵּין בַּתְּחוּמִין מַתְנִיתָא דְּרִבִּי מֵאִיר דְּתַנֵּי כָּל דָּבָר שֶׁהוּא נֶאֱכַל חַי כְּמוֹת שֶׁהוּא מְעָרְבִין בּוֹ עִם הַפַּת אֵין מְעָרְבִין בּוֹ הַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר אֵין מְעָרְבִין בּוֹ דְּתַנֵּי אָמַר רִבִּי יוּדָה מַעֲשֶׂה שֶׁשָּׁבַת רִבִּי מֵאִיר בְּארדקסם וּבָא אֶחָד וְאָמַר עֵירַבְתִּי עַל יְדֵי בְצָלִים וְהוֹשִׁיבוֹ רִבִּי מֵאִיר בְּאַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁלּוֹ אַף עַל גָּו דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר בַּכֹּל מְעָרְבִין וּמִשְׁתַּתְּפִין חוּץ מִן הַמַּיִם וּמִן הַמֶּלַח וּבִלְבַד דָּבָר _ _ _ נֶאֱכַל חַי כְּמוֹת שֶׁהוּא הַלּוּף וְהַקּוֹלֳקַס עַל דַּעְתִּין דְּרַבָּנִן אֵין מְעָרְבִין בָּהֶן:
שֶׁהוּא
שֶׁהוּא
הָאָרֶץ
כְּלָל
2.
תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְנָתַתָּה הַכֶּסֶף בְּכֹל אֲשֶׁר תְּאַוֶּה נַפְשְׁךָ הֲרֵי זֶה כְלָל בַּבָּקָר וּבַצֹּאן וּבַיַּיִן וּבַשֵּׁכָר הֲרֵי זֶה פְרָט וּבְכֹל אֲשֶׁר תִּשְׁאָלְךָ נַפְשֶׁךָ הֲרֵי זֶה כְלָל אַחֵר כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל וְאֵין אַתָּה דָן אֶלָּא כְעֵין הַפְּרָט לוֹמַר מַה הַפְּרָט מְפוֹרַשׁ דָּבָר שֶׁהוּא ווְלַד ווְלָדוֹת הָאָרֶץ אַף אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר שֶׁהוּא ווְלַד ווְלָדוֹת הָאָרֶץ רִבִּי _ _ _ מְפָרֵשׁ מַה הַפְּרָט מְפָרֵשׁ שֶׁהוּא פֶּרִי כִּווְלַד פֶּרִי וּמַכְשִׁירֵי פֶרִי אַף אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר שֶׁהוּא פֶּרִי ווְלַד פֶּרִי וּמַכְשִׁירֵי פֶרִי מַה נְפַק מִבֵּינֵיהוֹן דָּגִים וַחֲגָבִים כְּמֵיהִין וּפִטְרִיּוֹת כְּרִבִּי עֲקִיבָה נִלְקָחִין בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל אֵינָן נִלְקָחִין:
דָּבָר
עֲקִיבָה
בְּכֶסֶף
שֶׁהוּא
3.
משנה בַּכֹּל מְעָרְבִין וּמִשְׁתַּתְּפִין חוּץ מִן הַמַּיִם וּמִן הַמֶּלַח וְהַכֹּל נִלְקָח בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר חוּץ מִן הַמַּיִם וּמִן הַמֶּלַח הַנּוֹדֵר מִן הַמָּזוֹן מוּתָּר בַּמַּיִם וָמֶּלַח מְעָרְבִין _ _ _ בַּיַיִן וּלְיִשְׂרָאֵל בַּתְּרוּמָה סוּמַכוּס אוֹמֵר אַף בַּחוּלִין לַכֹּהֵן בְּבֵית הַפְּרַס רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֲפִילוּ בֵין הַקְּבָרוֹת מִפְּנֵי שֶׁהוּא יָכוֹל לַחוֹץ וְלוֹכַל:
רִבִּי
הַפַּת
יְהוּדָה
לַנָּזִיר
4.
וְכֵן שָׁמַעְתִּי מִמֶּנּוּ אַנְשֵׁי חָצֵר שֶׁשָּׁכַח אֶחָד מֵהֶן וְלֹא עֵירֵב בֵּיתוֹ אָסוּר תַּמָּן רַבָּנִן בְּרַם הָכָא רִבִּי אֱלִיעֶזֶר רַבָּנִן אָמְרֵי אָדָם מְבַטֵּל רְשׁוּת בֵּיתוֹ וְאֵין אָדָם מְבַטֵּל רְשׁוּת חֲצֵירוֹ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר כְּשֵׁם שֶׁאָדָם מְבַטֵּל רְשׁוּת בֵּיתוֹ כָּךְ מְבַטֵּל רְשׁוּת חֲצֵירוֹ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר יֵיעָשֶׂה _ _ _ וִיהֵא מוּתָּר רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֵּן לָקִישׁ קְנָס קְנָסוֹ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18a''> 18a רִבִּי שַׁמַּי בָעֵי דָּבָר מִדִּבְרֵיהֶן קוֹנְסִין לוֹ בְשׁוֹגֵג כְּרִבִּי לִיעֶזֶר רִבִּי בָּא בָּרֵיהּ דְּרַב פַּפַּי בָעֵי אָמַר הֲרֵינִי מְבַטֵּל רְשׁוּת בֵּיתִי אוֹף רַבָּנִן מוֹדֵיי אָמַר הֲרֵינִי מְבַטֵּל רְשׁוּת חֲצֵירִי אוֹף רִבִּי לִיעֶזֶר מוֹדֵיי:
שַׁמַּי
מֵהֶן
יָכוֹל
כְאַכְסְנַאי
5.
וְכֵן שָׁמַעְתִּי מִמֶּנּוּ שֶׁיוֹצְאִין בְּעַקְרְבָנִין _ _ _ הֲוִינָן סָבְרִין מֵימַר בְּעַקְרְבָנִין אַשְׁכַּח תַּנֵּי עַל כּוּלְּהוֹן:
דָּגִים
וּבַיַּיִן
ווְלָדוֹת
בַּפֶּסַח
1. .ב.ו.א ?
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
2 - danser, sauter, chanceler.
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
2. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
désir, penchant.
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
2 - liquide.
n. pr.
3. דַּעַת ?
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
n. pr.
n. pr.
1 - fossé, canal.
2 - remède.
2 - remède.
4. ?
5. .א.כ.ל ?
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
2 - se multiplier prodigieusement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10