1. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17b''> 17b רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֲפִילוּ אֵין בָּהּ אֶלָּא בוֹר וְשִׁיחַ וּמְעָרָה מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָהּ רִבִּי _ _ _ אוֹמֵר אֲפִילוּ אֵין בָּהּ אַחַת מִכָּל אֵילּוּ מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָהּ וּבִלְבַד שֶׁתְּהֵא שִׁבְעִים אַמָּה וְשִׁירַיִם עַל שִׁבְעִים אַמָּה וְשִׁירַיִם:
פיס'
עֲקִיבָה
בְאַרְבַּע
עֲקִיבָה
2. הלכה פיס' רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר אֲפִילוּ אֵין בָּהּ אֶלָּא בוֹר כול' תַּנֵּי רִבִּי לִעֶזֶר אוֹמֵר הָיָה אָרְכָּהּ יוֹתֵר עַל רָחְבָּהּ אֲפִילוּ אַמָּה אַחַת אֵין מְטַלְטְלִין מִתּוֹכָהּ וְהָדָא פְלִיגָא עַל דְּרִבִּי יוֹנָתָן רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר אֲפִילוּ אָרְכָּהּ כִּשְׁנַיִם בְּרָחְבָּהּ מְטַלְטְלִין בְּתוֹכָה _ _ _ מְסַייְעָה לְרִבִּי יוֹנָתָן וְהָא תַנֵּי כִּלְאַיִם בְּרוֹבַה רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר אֲפִילוּ אָרְכָּהּ כִּשְׁנַיִם בְּרָחְבָּהּ:
וְשִׁיחַ
הָדָא
וְשִׁירַיִם
וְכֵן
3. משנה אָמַר רִבִּי אִלְעַאי שָׁמַעְתִּי מֵרִבִּי אֱלִיעֶזֶר אֲפִילוּ הִיא כְבֵית כּוֹר וְכֵן שָׁמַעְתִּי מִמֶּנּוּ אַנְשֵׁי חָצֵר שֶׁשָּׁכַח אֶחָד מֵהֶן וְלֹא עֵירֵב בֵּיתוֹ _ _ _ מִלְּהַכְנִיס וּמִלְּהוֹצִיא לוֹ אֲבָל לָהֶן מּוּתָּר וְכֵן שָׁמַעְתִּי מִמֶּנּוּ שֶׁיוֹצְאִין בְּעַקְרְבָנִין בַּפֶּסַח וְחִיזַּרְתִּי עַל כָּל תַּלְמִידָיו וּבִיקַּשְׁתִּי לִי חָבֵר וְלֹא מָצָאתִי:
אֶלְעָזָר
רָחְבָּהּ
אָסוּר
וְשׁוּבְעִין
4. קַרְפֵּף שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מִידַּת סְאָתַיִם אֵינוֹ מוּתָּר לְטַלְטֵל בּוֹ אֶלָּא בְאַרְבַּע אַמּוֹת הָיוּ שְׁנַיִם בָּזֶּה בֵית סְאָה וּבָזֶּה בֵית סְאָה חָסֵר אַרְבַּע אָמּוֹת רִבִּי זְעִירָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מְטַלְטְלִין בִּשְׁנֵי תַשְׁלוּמִין לָרִאשׁוֹן רִבִּי לָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֵין מְטַלְטְלִין בַּשֵּׁנִי תַשְׁלוּמִין לָרִאשׁוֹן אָמַר רִבִּי זְעִירָא מוֹדֶה _ _ _ לָא שֶׁאִם הָיוּ שְׁלשָׁה בָּזֶּה בֵית סְאָה וּבָזֶּה בֵית סְאָה וּבָזֶּה בֵית סְאָה מוֹדִין שֶׁמְטַלְטְלִין בַּשֵּׁנִי תַשְׁלוּמִין לָרִאשׁוֹן:
מֵחֲצַר
אַמָּה
רִבִּי
חֲכָמִים
5. _ _ _ שֶׁהִיא פְתוּחָה לְקַרָפֵּף מְטַלְטְלִין מִן הֶחָצֵר לְקַרָפֵּף אֲבָל לֹא מִן הַקַּרְפֵּף לֶחָצֵר רִבִּי יוּדָן עַנְתוֹדְרַיָּא שָׁאַל מָהוּ לְטַלְטֵל מִקַּרְפֵּף לְקַרְפֵּף דָּרָךְ חָצֵר:
וּבִיקַּשְׁתִּי
לִכְשֶׁתִּירְצוּ
חָצֵר
הַמִּשְׁכָּן
1. אֱלִיעֶזֶר ?
n. pr.
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
n. pr.
les phylactères liés sur le bras et la tête.
2. אֶלְעָזָר ?
1 - dénombrement.
2 - littoral, limite.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. חֲמִשִּׁים ?
oiseau de proie.
cinquante.
1 - n. pr.
2 - saleté.
n. pr.
4. קַרְפֵּף ?
n. pr.
pnace close, enclos.
1 - horreur.
2 - tempête.
3 - cheveu.
n. pr.
5. .א.ס.ר ?
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
rebelle, indomptable.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10