1. הלכה מַקִּיפִין שְׁלֹשָׁה חֲבָלִים _ _ _ אָמַר רִבִּי זְעִירָא לֹא אָמְרוּ אֶלָּא בְעֶשֶׂר וּבְיוֹתֵר מֵעֶשֶׂר הָא פָחוּת מִיכֵּן לֹא וְתַנֵּי כֵן הֵבִיא דוֹפָן שֶׁלְשִׁבְעָה טְפָחִים וְהִגְבִּיהוֹ מִן הָאָרֶץ פָּחוּת מִשְּׁלֹשָׁה מוּתָּר תַּמָּן אַתְּ אַמַר כָּל פָּחוּת מִשְּׁלשָׁה כְסָתוּם וְכָא אַתְּ אַמַר כָּל פָּחוּת מִשְּׁלֹשָׁה כְסָתוּם אִין אַתְּ בָּעֵי מַקְשִׁייָא הָכֵין קְשִׁי הֵבִיא דוֹפָן שֶׁל שִׁבְעָה טְפָחִים וְכָל שֶׁהוּא וְהִגְבִּיהוֹ מִן הָאָרֶץ שְׁנֵי טְפָחִים חַסֵר כָּל שֶׁהוּא ייָבֹא כַיי דָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הָעוֹמֵד וְהֶחָלָל מִצְטָרְפִין בְּאַרְבָּעָה וְהוּא שֶׁיְּהֵא הָעוֹמֵד רָבָה עַל הֶחָלָל:
כול'
יִרְמְיָה
שֶׁהַפֵּיאָה
נַפְשָׁךְ
2. רִבִּי יוֹנָה אָמַר רַב הוֹשַׁעְיָה בָעֵי הָדָא פֵיאָה אֲמָה אִיתְאֲמַר מִלְּמַעֲלָן מִן הַצָּד אִין תֵּימַר מִלְּמַעֲלָן כָּל שֶׁכֵּן מִן הַצָּד אִין תֵּימַר מִן הַצָּד הָא מִלְּמַעֲלָה לֹא אִין תֵּימַר מִלְּמַעֲלָן יְאוּת אָמַר רִבִּי הַגַּיי אִין תֵּימַר מִן _ _ _ לֹא אָמַר רִבִּי חַגַּיי כְּלוּם מַה נַפְשָׁךְ אִם מִּלְּמַעֲלָן הֲרֵי מִלְּמַעֲלָן אִם מִן הַצָּד הֲרֵי מִן הַצָּד רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין בְּשֵׁם רִבִּי יִרְמְיָה תִּיפְתָּר בְּשֶׁעֲשׂוּיִין כְּמִין דִּקְרָן:
מִשּׁוּם
מַעֲשֶׂה
הַצָּד
אָסוּר
3. רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּשֵׁם רִבִּי יוּדָה בֶּן חֲנַנְיָה נָעַץ אַרְבָּעָה קָנִים בְּאַרְבַּע נָוִיוֹת הַכֶּרֶם וְקָשַׁר גָּמִי מִלְּמַעֲלָה מַצִּיל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11a''> 11a מִשּׁוּם _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן כִּמְחִיצַת שַׁבָּת כֵּן מְחִיצַת כִּלְאַיִם אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מַעֲשֶׂה שֶׁהָלַךְ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אֶצֶל רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי לְנגנגד וְהַרְאֵהוֹ שָׂדֶה אַחַת וּבֵית חֲבֵירָתָה הָיְתָה נִקְרֵאת וְהָיוּ שָׁם פִּרְצוֹת יוֹתֵר מֵעֶשֶׂר וְהָיָה נוֹטֵל אָעִים וְסוֹתֵם דּוּקְרָנִין וְסוֹתֵם עַד שֶׁמִּיעֵטָן פָּחוּת מֵעֶשֶׂר אָמַר כְּזוֹ כֵן מְחִיצַת שַׁבָּת אָמַר רִבִּי זְעִירָא מוֹדֶה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לְעִינְייָן שַׁבָּת שֶׁאֵין פֵּיאָה מַצֶּלֶת יוֹתֵר מֵעֶשֶׂר אָמַר רִבִּי חַגַּיי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן מַקִּיפִין שְׁלֹשָׁה חֲבָלִים זוֹ לְמַעְלָה מִזּוֹ אִם אוֹמֵר אַתְּ שֶׁהַפֵּיאָה מַצֶּלֶת יוֹתֵר מֵעֶשֶׂר כְּמוֹ כֵן חֶבֶל אֶחָד:
הָעוּמֵד
פֵּיאָה
עַל
פָּחוּת
4. משנה מַקִּיפִין שְׁלֹשָׁה _ _ _ זוֹ לְמַעְלָה מִזּוֹ וְזוֹ לְמַעְלָה מִזּוֹ וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא בֵּין חֶבֶל לַחֲבֵירוֹ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים שִׁעוּר חֲבָלִים וְעוֹבְיָן יוֹתֵר עַל טֶפַח שֶׁיְהֵא הַכֹּל עֲשָׂרָה טְפָחִים:
מִשְּׁלֹשָׁה
חֲבָלִים
וּבֵית
בְעֶשֶׂר
5. נִמְצֵאתָ אוֹמֵר לְעִנְיַין כִּלָאַיִם כָּל הַפָּחוּת מִשְּׁלֹשָׁה כְסָתוּם מִשְּׁלֹשָׁה וְעַד אַרְבָּעָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10b''> 10b אִם הָעוֹמֵד רָבָה עַל הַפָּרוּץ מוּתָּר וְאִם הַפָּרוּץ רָבָה עַל הָעוֹמֵד אָסוּר מִד' וְעַד עֶשֶׂר אִם הָעוֹמֵד רָבָה עַל הַפָּרוּץ מוּתָּר אִם הַפָּרוּץ רָבָה עַל הָעוֹמֵד כְּנֶגֶד הָעוּמֵד מוּתָּר כְּנֶגֶד הַפָּרוּץ אָסוּר יוֹתֵר מֵעֶשֶׂר אַף עַל פִּי שֶׁהָעוֹמֵד רָבָה עַל הַפָּרוּץ כְּנֶגֶד הָעוֹמֵד _ _ _ כְּנֶגֶד הַפָּרוּץ אָסוּר:
הֲרֵי
מוּתָּר
פִּי
וּבִלְבַד
1. טֶפַח ?
n. pr.
aide.
palme.
1 - ténèbres.
2 - maigre, pauvre.
2. שְׁלֹשָׁה ?
sceau.
trois.
1 - coin (du lit).
2 - n. pr.
agréable, précieux.
3. .נ.צ.ל ?
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - contraindre.
2 - couvrir.
3 - éteindre.
4 - se révolter.
5 - inverser.
nifal
1 - inversé.
2 - épileptique.
peal
1 - inverser.
2 - contraindre.
afel
1 - courber.
2 - contraindre.
hitpeel
inversé.
nifal
s'assembler.
piel
assembler.
hifil
assembler, convoquer.
hitpael
s'assembler.
paal
fendre.
4. רַבִּי ?
1 - chemin.
2 - voyageur.
3 - conduite, caractère.
armée.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10