1. משנה יוֹם טוֹב שֶׁחָל לִהְיוֹת עֶרֶב שַׁבָּת לֹא יְבַשֵּׁל אָדָם בַּתְּחִלָּה מִיּוֹם טוֹב לַשַׁבָּת אֲבָל מְבַשֵּׁל הוּא _ _ _ טוֹב וְאִם הוֹתִיר הוֹתִיר לַשַּׁבָּת וְעוֹשֶׂה תַבְשִׁיל מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב וְסוֹמֵךְ עָלָיו לַשַּׁבָּת בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שְׁנֵי תַבְשִׁילִים וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים תַּבְשִׁיל אֶחָד וּמוֹדִין בְּדָג וּבֵיצָה שֶׁעָלָיו שֶׁהֵן שְׁנֵי תַבְשִׁילִין אֲכָלוֹ אוֹ שֶׁאָבַד לֹא יְבַשֵּׁל עָלָיו בַּתְּחִילָּה שִׁייֵר הֶימֶּינּוּ כָל שֶׁהוּא סוֹמֵךְ עָלָיו לַשַּׁבָּת:
צָרִיךְ
שִׁייֵר
לְיוֹם
בְּמָרָה
2. תַּנֵּי מְשַׁלְּחִין חִטִּים שֶׁהֵן מַאֲכָל עֲסִיסִיוֹת פּוּל שֶׁהוּא מַאֲכָל נָדִיּוֹת שְׂעוֹרִים שֶׁהֵן מַאֲכָל בְּהֵמָה לֹא כֵן תַּנֵּי מִשֵּׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ נֶפֶשׁ אַף נַפְשׁוֹת בְּהֵמָה בִכְלָל אַתְיָא דְרִבִּי שִׁמְעוֹן כִּשִׁיטַּת רִבִּי עֲקִיבָה רַבּוֹ כְמַה דִרִבִּי עֲקִיבָה אָמַר לְכָל נֶפֶשׁ אַף נַפְשׁוֹת בְּהֵמָה בִכְלָל כֵּן רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר לְכָל נֶפֶשׁ אַף נַפְשׁוֹת בְּהֵמָה בִכְלָל:
אוֹתוֹ
דְּאָמַר
תּוֹרָה
לְכָל
3. תַּנָּה רִבִּי חֲלַפְתַּא בֶּן שָׁאוּל תַּכְשִׁיטִין אָסוּר לְשַׁלְּחָן אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא אָמְרוּ אֶלָּא לְשַׁלְּחָן הָא לְלוֹבְשָׁן מוּתָּר תַּנֵּי מְטַלְטְלִין אֶת הַשּׂוֹפָר לְהַשְׁקוֹת בּוֹ אֶת הַתִּינוֹק אֶת הַפִּינַקְס אֶת הַקַּרְקָּשׁ אֶת הַמִּרְאֶה לְכַסּוֹת בָּהֶן אֶת הַכֵּלִים אָמַר רִבִּי אָבוּן מַתְנִיתָה אָמְרָה שֶׁאָסוּר לְלוֹבְשָׁן דְּתַנִּינָן כָּל שֶׁנֵּיאוֹתִין בּוֹ בְּיוֹם טוֹב מְשַׁלְּחִין אוֹתוֹ אִם אוֹמֵר אַתְּ שֶׁמּוּתָּר לְלוֹבְשָׁן יְהֵא מוֹתָּר לְשַׁלְּחָן מָהוּ הָדָא דְתַנֵּי מְטַלְטְלִין אֶת הַשּׂוֹפָר לְהַשְׁקוֹת בּוֹ אֶת הַתִּינוֹק אֶת הַפִּינַקְס אֶת הַקַּרְקָּשׁ אֶת הַמִּרְאֶה לְכַסּוֹת בָּהֶן אֶת הַכֵּלִים בְּשֶׁיֵּשׁ עֲלֵיהֶם תּוֹאַר כֶּלִי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b עַד כְּדוֹן בִּתַכְשִׁיטִין שֶׁלְּזָהָב וַאֲפִילוּ תַּכְשִׁיטִין שֶׁלְּכֶסֶף וְאָמְרִין בְשֵׁם רִבִּי יִרְמְיָה אָסוּר וְאָמְרִין בְשֵׁם רִבִּי יִרְמְיָה מוּתָּר אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה אֲנָא יְדַע רֹאשָׁהּ וְסוֹפָא טַלְייָן דַּקִּיקִין הֲווֹן _ _ _ בְּדָרְתֵיהּ דְּרִבִּי יִרְמְיָה אֲתָא וְשָׁאַל לָרִבִּי זְעורָה אֲמַר לֵיהּ לָא תֶאֱסוֹר וְלֹא תִישְׁרֵי:
סַנְדָּל
מִתְרַבְּייָן
תַבְשִׁילִים
עוֹמְדִין
4. מָהוּ לְהַעֲמִיד חָלָב בְּיוֹם _ _ _ אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן אַף הוּא חוֹלֵב וּמַעֲמִיד מִיּוֹם טוֹב לַחוֹל:
טוֹב
מְשַׁלְּחִין
תַּרְנְגוֹלֶת
טוֹב
5. הלכה כֵּינִי מַתְנִיתָה מִפְּנֵי שֶׁהוּא צָרִיךְ בֵּיצַת אוּמָּן מַתְנִיתָה דְּרִבִּי לִיעֶזֶר דִּתַנִּינָן תַּמָּן מִנְעָל עַל הָאִמּוּם רִבִּי _ _ _ מְטָהֵר וַחֲכָמִים מְטַמִּין דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא שַׁנְיָא הִיא הָכָא שֶׁהוּא כְמַכְשִׁיר כֶּלִי בְיוֹם טוֹב תַּנִּי אֵין מְפָרִקִין אֶת הַמִּנְעָל מֵעַל הָאִימּוּם בְּיוֹם טוֹב אֲבָל מְפָרִקִין אֶת הַמִּנְעָל מֵעַל הָאִמּוּם בְּחוֹלוֹ שֶׁלְמוֹעֵד:
כֵן
לִיעֶזֶר
דִּתַנִּינָן
שֶׁחָל
1. מַה ?
1 - jeune homme.
2 - force.
3 - jeunesse.
couverture.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
n. pr.
2. שַׁבָּת ?
n. pr.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
n. pr.
ce qu'on a foulé, eau trouble.
3. ס.מ.ר. ?
piel
1 - parloter.
2 - crépiter, résonner.
3 - gribouiller.
4 - pendiller.
5 - biner.
hitpael
1 - durcir.
2 - faire du bruit.
3 - se mouvoir.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
1 - se hérisser, frissonner.
2 - clouer.
piel
1 - se hérisser, frissonner.
2 - clouter.
poual
cloué.
pael
clouer.
hitpeel
prendre garde.
paal
1 - manger.
2 - combattre.
nifal
combattre.
hifil
insérer, joindre.
hitpael
combattre.
4. .א.ס.ר ?
piel
fouler aux pieds, ravager.
paal
distiller, dégoutter, couler.
hifil
faire couler.
paal
1 - s'étendre.
2 - se corrompre.
3 - abîmer.
4 - fauter.
5 - malodorant.
nifal
être corrompu.
hifil
1 - être corrompu.
2 - sentir mauvais.
3 - rendre malodorant.
houfal
sentir mauvais.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10