1. רַב חוּנָה הוֹרֵי לְרֵישׁ גָּלוּתָא לָצֵאת בְּכִסֵּא רַב חִסְדָּא בָעֵי לֹא כֵן תַּנֵּי אֵין יוֹצְאִין בַּכִּסֵּא אֶחָד אֲנָשִׁים וְאֶחָד נָשִׁים אֲפִילוּ תַלְמִיד חֲכָמִים אֵינוֹ טוֹעֶה בַדָּבָר הַזֶּה וְרַב חוּנָה טָעֵי _ _ _ יִרְמְיָה הוֹרֵי לְבַר גֵּירוֹנְטִי אַסְיָא מִיטְעַנָּה בַסַּדִּינָא מֵיעוֹל מְבַקְּרָא בַּיישִׁייָא בְשׁוּבְתָא מִייָשָׁא בַּר בְּרֵיהּ דְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מִיטְעַן בַסַּדִּינָא מֵיעוֹל מִידְרוֹשׁ בַּצִּיבּוּרָא בְשׁוּבְתָא אָמַר רִבִּי זְרִיקָן לְרִבִּי זְעוּרָה כַּד תֵּיעוֹל לַדְּרוֹמָא אַתְּ שְׁאִיל לָהּ אִשְׁתְּאָלַת לְרִבִּי סִימוֹן אֲמַר לוֹן רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי לֹא סוֹף דָּבָר שֶׁצּוֹרֶךְ לָרַבִּים בּוֹ אֶלָּא שֶׁמָּא יִצְרְכוּ לוֹ הָרַבִּים דֵּלֹמָא רִבִּי לִיעֶזֶר וְרִבִּי אַבָּא מָרִי וְרִבִּי מַתַּנְיָה הוֹרֵי פִיתָּא לְאֻרְסִקִינָס בְּשׁוּבִתָא שֶׁמָּא יִצָּרְכוּ לוֹ הָרַבִּים:
וּמְלַח
טוֹעֶה
שֶׁיֵּשׁ
רִבִּי
2. משנה _ _ _ שַׁמַּאי אוֹמְרִים תַּבְלִין נִידּוֹכִין בְּמָעוֹךְ שֶׁל עֵץ וְהַמֶּלַח בַּפַּךְ וּבְעֵץ הַפָּרוּר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים תַּבְלִין נִידּוֹכִין כְּדַרְכָּן בְּמָדוֹךְ שֶׁל אֶבֶן וְהַמֶּלַח בְּמָדוֹךְ שֶׁל עֵץ:
בֵּית
יוּדָה
שָׁוִין
שֶׁלְפֶּסַח
3. הלכה וְיִדּוֹךְ מֵאֶתְמוֹל חֲבֵרַייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן _ _ _ מָר רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן שֶׁטַּעֲמָן פָּג:
שֶׁטַּעֲמָן
בַדָּבָר
וְרִימוּנָהּ
וְקַשְׁיָא
4. תַּנֵּי וְלֹא אֶת הַמַּפְתֵּחַ בֵּית הִלֵּל מַתִּירִין וְאָמַר רַב הוֹשַׁעְיָה בַּר רַב יִצְחָק הָדָא דְאַתְּ אָמַר בְּמַפְתֵּחַ שֶׁלְאוֹכְלִין אֲבָל בְּמַפְתֵּחַ שֶׁלְכֵּלִים לֹא בְדָא וְהָא רִבִּי אַבָּהוּ יְתִיב וּמַתְנֵי וּמַפְתְּחָא דִפְּלֹמַנְטָרִין בְּיָדֵיהּ _ _ _ הֲוָה לֵיהּ בְּגַווָהּ:
פִּילְפְּלִין
מָהוּ
לִרְשׁוּת
בְיוֹם
5. הלכה הָא גָדוֹל אָסוּר רִבִּי שְׁמוּאֵל בְּרֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן אָמַר אֲפִילוּ גָדוֹל מוּתָּר וְלֵיידָא מִילָּה תַנִּינָן קָטָן בָּא לְהוֹדִיעֲךָ כוֹחָן שֶׁלְבֵּית שַׁמַּי עַד אֵיכָן הָיוּ מַחְמִירִין שְׁמוּאֵל מִיטְעַן מֵעֶרֶס לָעֶרֶס אָמַר רִבִּי זְעוּרָה קוֹמֵי רִבִּי יָסָא נֹאמַר דַּהֲוָה אֵיסְתֶנֵיס אָמַר לֵיהּ בָּרֵי הֲוָה מִינִּי וּמִינָּךְ תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי אוֹמֵר אֲבָנִים שֶׁיָּשַׁבְנוּ עֲלֵיהֶן בְּנַעַרוֹתֵינוּ עָשׂוּ עִמָּנוּ מִלְחָמָה בְזִקְנוּתֵינוּ רִבִּי יוֹנָה מְפַקֵּד לַחֲבֵרַייָא לָא _ _ _ לְכוֹן עַל מַסְטוֹבְייָתָה בָּרְייָתָא דְּסִדְרָה דְבַר עוּלָּא דְּאִינּוּן צְנִינִין רַב מְפַקֵּד לְתַלְמִידוֹי לָא תֵיתְבוּן לְכוֹן עַל טַבֻּלָה בַּרְייָתָא דְסִדְרָא דְּאַסִּי דְּאִינּוּן צְנִינִין רִבִּי אַבָּהוּ הֲוָה נְחַת מַסְחֵי בְהָדֵין דֵּימוֹסִין דְּטִיבֵּרִיָּה וַהֲוָה מִיסְתַּמִּיךְ עַל תְּרֵין גּוּתַיִּין שַׁרְעוּן וּזְקָפוּן שַׁרְעוּן וּזְקָפוּן אָמְרוּן לֵיהּ מָהוּ הָכֵן אֲמַר לוֹן שִׁימַּרְתִּי כוֹחִי לְזִיקְנוּתִי רַב חוּנָה לָא נְחַת לְבֵית ווַעֶדְא רַב קַטִּינָא שְׁאִיל לָא כֵן תַּנֵּי מְטַלְטְלִין אֶת הָאַיסְתֶנֵיסִין:
מֵעֶרֶס
יּוֹם
בָּא
תֵיתְבוּן
1. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
cormoran.
2. ?
3. ?
4. .ר.ב.ה ?
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
5. הֲלָכָה ?
loi, règle.
n. pr.
intérêt, usure.
1 - rose ou lys.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10