1. משנה בֵּית _ _ _ אוֹמְרִים תַּבְלִין נִידּוֹכִין בְּמָעוֹךְ שֶׁל עֵץ וְהַמֶּלַח בַּפַּךְ וּבְעֵץ הַפָּרוּר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים תַּבְלִין נִידּוֹכִין כְּדַרְכָּן בְּמָדוֹךְ שֶׁל אֶבֶן וְהַמֶּלַח בְּמָדוֹךְ שֶׁל עֵץ:
שַׁמַּאי
בַּצִּיבּוּרָא
מוֹלִיכִין
לִרְשׁוּת
2. וְקַשְׁיָא עַל דְּבֵית הִלֵּל תְּרוּמָה אֵינוֹ זַכַּאי בַּהֲרָמָתָהּ הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ תְנַיי זוֹ מִפְּנֵי זוֹ וְלָמָּה תַנִּינָן חַלָּה מִפְּנֵי חַלָּה שֶׁהוּרְמָה בְיוֹם טוֹב כְּהָדָא דְתַנֵּי הַלָּשׁ עִיסָּה בְיוֹם טוֹב מַפְרִישׁ חַלָּתָהּ בְּיוֹם טוֹב לָשָׁהּ מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב וְשָׁכַח לְהַפְרִישׁ חַלָּתָהּ אָסוּר לְטַלְטְלָהּ וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר לִיטּוֹל מִמֶּנָּהּ עִירֵס לֹא אָמַר אֶלָּא לָשׁ הָא עִירֵס לֹא אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל אָחוֹי דְּרִבִּי בְרֶכְיָה תִּיפְתָּר בְּעִיסָּה טְמֵיאָה שֶׁאֵינוֹ מַפְרִישׁ חַלָּתָהּ אֶלָּא בַסּוֹף אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵירִבִּי בּוּן בְּדִין הָיָה בְעִיסָּה טְהוֹרָה שֶׁלֹּא יַפְרִישׁ חַלָּתָהּ אֶלָּא בַסּוֹף תַּקָּנָה _ _ _ בָהּ שֶׁיַּפְרִישֶׁנָּהּ תְחִילָּה שֶׁלֹּא תִיטָמֵא הָעִיסָּה מַתְנִיתָה בְיוֹם טוֹב שֶׁלְפֶּסַח אֲבָל בָּעֲצֶרֶת וּבַחַג מוּתָּר רִבִּי יוֹסֵה בֵירִבִּי בּוּן רִבִּי חוּנָה בְשֵׁם רִבִּי אָחָא אֲפִילוּ בָעֲצֶרֶת וּבַחַג אָסוּר עַל שֵׁם כָּל מְלָאכָה לֹא יֵעָשֶׂה בָהֶם:
גּוּתַיִּין
אָמְרוּ
אֶחָד
תִיקְנוּ
3. רַב חוּנָה הוֹרֵי לְרֵישׁ גָּלוּתָא לָצֵאת בְּכִסֵּא רַב חִסְדָּא בָעֵי לֹא כֵן תַּנֵּי אֵין יוֹצְאִין בַּכִּסֵּא אֶחָד אֲנָשִׁים וְאֶחָד נָשִׁים אֲפִילוּ תַלְמִיד חֲכָמִים אֵינוֹ טוֹעֶה בַדָּבָר הַזֶּה וְרַב חוּנָה טָעֵי רִבִּי יִרְמְיָה הוֹרֵי לְבַר גֵּירוֹנְטִי אַסְיָא מִיטְעַנָּה בַסַּדִּינָא מֵיעוֹל מְבַקְּרָא בַּיישִׁייָא בְשׁוּבְתָא מִייָשָׁא בַּר בְּרֵיהּ דְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מִיטְעַן בַסַּדִּינָא מֵיעוֹל מִידְרוֹשׁ בַּצִּיבּוּרָא בְשׁוּבְתָא אָמַר רִבִּי זְרִיקָן לְרִבִּי זְעוּרָה _ _ _ תֵּיעוֹל לַדְּרוֹמָא אַתְּ שְׁאִיל לָהּ אִשְׁתְּאָלַת לְרִבִּי סִימוֹן אֲמַר לוֹן רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי לֹא סוֹף דָּבָר שֶׁצּוֹרֶךְ לָרַבִּים בּוֹ אֶלָּא שֶׁמָּא יִצְרְכוּ לוֹ הָרַבִּים דֵּלֹמָא רִבִּי לִיעֶזֶר וְרִבִּי אַבָּא מָרִי וְרִבִּי מַתַּנְיָה הוֹרֵי פִיתָּא לְאֻרְסִקִינָס בְּשׁוּבִתָא שֶׁמָּא יִצָּרְכוּ לוֹ הָרַבִּים:
אַסְיָא
לִרְשׁוּת
כַּד
לָרַבִּים
4. משנה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין מוֹצִיאִין לֹא אֶת הַקָּטָן _ _ _ אֶת הַלּוּלָב וְלֹא אֶת סֵפֶר תּוֹרָה לִרְשׁוּת הָרַבִּים וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין:
וְלֹא
וְאֶת
תִיקְנוּ
מֵיעוֹל
5. תַּנֵּי וְלֹא אֶת הַמַּפְתֵּחַ בֵּית הִלֵּל מַתִּירִין וְאָמַר רַב הוֹשַׁעְיָה בַּר רַב יִצְחָק הָדָא דְאַתְּ אָמַר בְּמַפְתֵּחַ שֶׁלְאוֹכְלִין אֲבָל בְּמַפְתֵּחַ שֶׁלְכֵּלִים לֹא בְדָא _ _ _ רִבִּי אַבָּהוּ יְתִיב וּמַתְנֵי וּמַפְתְּחָא דִפְּלֹמַנְטָרִין בְּיָדֵיהּ פִּילְפְּלִין הֲוָה לֵיהּ בְּגַווָהּ:
שֶׁהֲלָכָה
מְבַקְּרָא
תִיטָמֵא
וְהָא
1. .א.מ.ר ?
nifal
dormir profondément, tomber évanoui, être étourdi.
piel
1 - élever, monter dans.
2 - admirer.
3 - fendre.
hifil
1 - enjamber.
2 - couper les branches.
peal
1 - fendre.
2 - s'enfuir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - calomnier.
2 - fouler.
nifal
être habitué.
piel
1 - examiner, espionner.
2 - calomnier.
hifil
1 - accoutumer.
2 - guider.
3 - colporter.
houfal
être habitué.
hitpael
s'habituer.
2. לָמָּה ?
acquisition, possession.
pourquoi.
marteau.
rubis.
3. .ע.ר.מ ?
paal
1 - devenir pâle.
2 - être peu nombreux.
piel
1 - blanchir.
2 - élucider.
poual
1 - clair.
2 - blanchi.
hitpael
devenir clair.
peal
être pâle.
pael
1 - blanchir.
2 - être évident.
afel
blanchir.
paal
1 - fin, rusé.
2 - entasser.
nifal
=s'amonceler.
hifil
1 - être fin, être rusé.
2 - avertir.
3 - Avec סוד : former un complot.
afel
user de ruse.
hitpeel
1 - user de ruse.
2 - devenir sage.
piel
1 - exterminer.
2 - tatouer, graver.
3 - caqueter.
hitpael
être démoli.
nitpael
être éradiqué.
paal
pousser, repousser, chasser.
4. תְּרוּמָה ?
n. pr.
narines.
syrienne, araméenne.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
5. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
pique, lance.
ivre.
1 - confirmation.
2 - existence, survie.
3 - réalisation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10