1.
משנה מִי שֶׁהָיוּ פֵירוֹתָיו בְּעִיר אַחֶרֶת וְעֵירְבוּ בְנֵי אוֹתָהּ חָעִיר לָבוֹא _ _ _ לֹא יָבִיאוּ לוֹ מִפֵּירוֹתָיו וְאִם עֵירֵב הוּא הֲרֵי פֵרוֹתָיו כָּמוֹהוּ:
הֵם
אֶצְלוֹ
לֵיהּ
אַמּוֹת
2.
משנה בּוֹר שֶׁל יָחִיד כְּרַגְלֵי יָחִיד וְשֶׁל _ _ _ הָעִיר כְּרַגְלֵי אַנְשֵׁי אוֹתָהּ הָעִיר וְשֶׁל עוֹלֵי בָבֶל כְְּרַגְלֵי הַמְמַלֵּא:
לְרִבִּי
אַנְשֵׁי
כְּלִי
מִפֵּירוֹתָיו
3.
רִבִּי יְהוּדָה פּוֹטֵר בַּמַּיִם מִפְּנֵי שֶׁאֵין בָּהֶו מַמָּשׁ מַה נְפַק מִבֵּינֵיהוֹן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22a''> 22a חַמִּים מָאן דְּאָמַר מִפְּנֵי שֶׁאֵין בָּהֶן מַמָּשׁ הֲרֵי יֵשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ מָאן דְּאָמַר מִפְּנֵי _ _ _ נִבְלְעִין בָּעִיסָּה הֲרֵי אֵינָן נִבְלְעִין בַּתַּבְשִׂיל:
אִין
אֲסוּרָה
מַגֵּירֵיוֹן
שֶׁהֵן
4.
הלכה חֲמִשָּׁה דְבָרִים נֶאֶמְרוּ בַגַּחֶלֶת וַחֲמִשָּׁה בַשַּׁלְהֶבֶת גַּחֶלֶת שֶׁל הֶקְדֵּשׁ מוֹעֲלִין בָּהּ _ _ _ לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין הַגַּחֶלֶת שֶׁל עֲבוֹדָה זָרָה אֲסוּרָה וְהַשַּׁלְהֶבֶת מוּתֶּרֶת הַמּוּדָּר הֲנָייָהַ מֵחֲיבֵרוֹ אָסוּר בְּגַחַלְּתּוֹ וּמוּתָּר בְּשַׁלְהֶבָתוֹ הַמּוֹצִיא אֶת הַגַּחֶלֶת לִרְשׁוּת הָרַבִּים חַייָב וְהַשַּׁלְהֶבֶת פָּטוּר וּמְבָרְכִין עַל הַשַּׁלְהֶבֶת וְאֵיה מְבָרְכִין עַל הַגַּחֶלֶת רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב אִם הָיוּ הַגְּחָלִים לוֹחֲשׁוֹת מְבָרְכִין רִבִּי יוֹחָנָן דְּקַרְצִיּוֹן בְּשֵׁם רִבִּי נָחוּם בֵּירִבִּי סִימַאי וּבִלְבָד בְּנִקְטֶפֶת:
מִכֵּיוָן
וְהַשַּׁלְהֶבֶת
מַגֵּירֵיוֹן
נָחוּם
5.
הָדָא אָמְרָה הַמּוֹצֵא כְּלִי בַדֶּרֶךְ הֲרֵי זֶה כְרַגְלֵי _ _ _:
דְּאָמַר
יוֹסֶי
כְּרַגְלֵי
הַמּוֹצֵא
1. יָד ?
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - anéantissement.
2 - entièrement.
2 - entièrement.
n. pr.
tison.
2. אֵלּוּ ?
lesquels, ceux-là.
1 - image, ressemblance.
2 - forme.
2 - forme.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. ?
5. .ע.ר.ב ?
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
2 - faire correspondre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10