1.
הַכֹּל מוֹדִין בְּבֵיצָה שֶׁיָּצָא רוּבָּהּ מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב שֶׁהִיא נֶאֱכֶלֶת בְּיוֹם טוֹב מַה פְלִיגִין בְּשֶׁיָּצָא מִיעוּטָהּ בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים תֵּיאָכֵל וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים לֹא תֵּיאָכֵל כְּשֵׁם שֶׁהִיא אֲסוּרָה לֶאֱכוֹל _ _ _ הִיא אֲסוּרָה לְטַלְטֵל נִתְעָרְבָה אַחַת בְּמֵאָה אוֹ אַחַת בְּאֶלֶף כּוּלָּן אֲסוּרוֹת מַה כְּמָאן דְּאָמַר סָפֵק הָכֵן אָסוּר בְּרַם כְּמָאן דְּאָמַר סָפֵק הָכֵן מוּתָּר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b מוֹדֶה הוּא הָכָא שֶׁהוּא אָסוּר נְשָׁרִין סָפֵק מֵהַיּוֹם נָשְׁרוּ סָפֵק מֵאֶתְמוֹל נָשְׁרוּ בְּרַם הָכָא יֵשׁ כָּאן אַחַת לֵאֱסוֹר וְהִיא מוֹכַחַת עַל כּוּלָּן:
מִבַּחוּץ
הָכָא
וְרִבִּי
כָּךְ
2.
אֲחֵרִים אוֹמְרים מִשֵּׁם רִבִּי לִעֶזֶר תֵּיאָכֵל הִיא וְאִמָּהּ מָהוּ תֵּאָכֵל הִיא וְאִמָּהּ אָם הָיתָה אִמָּהּ מוּכֶנֶת לִשְׁחִיטָה תְהֵא מוּתֶּרֶת וְאִם לָאו אֲסוּרָה וְאֵין _ _ _ הַתַּרְנְגוֹלִים מוּכָנִין לִשְׁחִיטָה אָמַר רִבִּי בָּא תֵּיאָכֵל בְּהָכֵינָהּ שֶׁלְאִמָּהּ:
לְטַעַם
תְהֵא
וְאִם
כָּל
3.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1a''> 1a _ _ _ שֶׁנּוֹלְדָה בְּיוֹם טוֹב בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים תֵּיאָכֵל וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים לֹא תֵּיאָכֵל:
וְרִבִּי
לַגִּידִים
בֵּיצָה
כָּל
4.
הלכה בֵּיצָה שֶׁנּוֹלְדָה בְּיוֹם טוֹב כול' מַה טַעֲמוֹן דְּבֵית שַׁמַּי מוּכֶנֶת הִיא עַל גַּב אִמָּהּ מַה טַעֲמוֹן דְּבֵית הִלֵּל נַעֲשִׂית כְּמוּקְצֵה שֶׁיָּבַשׁ וְלֹא יָדַע בּוֹ אִילּוּ מוּקְצֶה שֶׁיָּבַשׁ וְלֹא יָדַע בּוֹ שֶׁמָּא אֵינוֹ אָסוּר וְהָא תַנֵּי הַשּׁוֹחֵט אֶת הַתַּרְנְגוֹלֶת וּמָצָא בְתוֹכָהּ בֵּצִים אַף עַל פִּי גְמוּרוֹת הֲרֵי אֵילּוּ מוּתָּרוֹת רִבִּי חֲנַנְיָה וְרִבִּי מָנָא חַד אָמַר לֹא דוֹמֶה טַעַם אֲכִילָתָהּ מִבְּפְנִים לְטַעַם אֲכִילָתָהּ מִבַּחוּץ וְחוֹרָנָה אָמַר שֶׁאֵינָהּ _ _ _ לָאֶפְרוֹחַ עַד שֶׁתֵּצֵא לַחוּץ מָה הֵן בָּחָלָב נֹאמַר אִם הָיוּ מְעוּרוֹת לַגִּידִים אֲסוּרוֹת וְאִם לָאו מוּתָּרוֹת:
בֵּצִים
שֶׁהוּא
לֵאֱסוֹר
נִגִמֶרֶת
1. ?
2. מֵאָה ?
cent.
lieu bas, plaine.
n. pr.
n. pr.
3. הָא ?
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
orient, est.
1 - restant, qui est échappé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. כָּאן ?
ici.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. מוּקְצֶה ?
1 - interdit d'utiliser ou de manipuler le jour du sabbat.
2 - arrière-cour.
3 - réserve.
4 - couteau.
5 - animal destiné à être sacrifié.
6 - choisi.
7 - rasé.
8 - attribué.
2 - arrière-cour.
3 - réserve.
4 - couteau.
5 - animal destiné à être sacrifié.
6 - choisi.
7 - rasé.
8 - attribué.
verset.
n. pr.
quatre-vingts.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9