1. הלכה מַה בֵינֵיהֶן לַעֲשׂוֹת צִיבּוּר _ _ _ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר עוֹשִׂין צִיבּוּרּ כַל דַּעִתִּהוֹן דְּרַבָּנִן אֵין עוֹשִׂין צִיבּוּרּ:
שַׁבָּת
בֵּינֵיהֶן
אִיזְלִין
בּוֹנֶה
2. הלכה אֵין מְלַבְּנִין אֶת הָרְעָפִים לִצְלוֹת עֲלֵיהֶן אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי מְלַבְּנִין וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֵין מְלַבְּנִין אָמַר רַב _ _ _ מָאן דְּאָמַר מְלַבְּנִין בִּבְדוּקִים וּמָאן דְּאָמַר אִין מְלַבְּנִין בְּשֶׁאֵינָן בְּדוּקִים:
מַנְהִיגִין
סוֹמְכִין
אֲרוּבָּה
חִסְדָּא
3. הלכה מַשִּׁילִין פֵּירוֹת דֶּרֶךְ אֲרוּבָּה בְּיוֹם טוֹב כול' מַתְנִיתָה בְאוֹתוֹ הַגָּג אֲבָל בְּגָג אַחֵר אָסוּר _ _ _ שָׁוֶה אֲבָל אִם הָיָה שָׁוֶה מוּתָּר תַּנֵּי הָיָה שָׁם חַלּוֹן מַשְׁחִילִין דֶּרֶךְ חַלּוֹן:
בְּשֶׁאֵינוֹ
נֵרוֹת
שִׁיטַּתּוֹן
מַתִּיר
4. _ _ _ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר נוֹטֵל אָדָם קִיסָם לַחֲצוֹץ בּוֹ שִׁנָּיו וּמְגַבֵּב מִן הֶחָצֵר וּמַדְלִיק שֶׁכָּל מַה שֶּׁבֶּחָצֵר מוּכָן וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מְגַבֵּב מִשֶּׁלְּפָנָיו וּמַדְלִיק:
משנה
דַּעְתֵּיהּ
דְּבַר
הִלֵּל
5. משנה מַשִּׁילִין פֵּירוֹת דֶּרֶךְ _ _ _ בְּיוֹם טוֹב וּמְכַסִּין אֶת הַפֵּירוֹת בַּכֵּלִים מִפְּנֵי הַדֶּלֶף וְכֵן כַּדֵּי יַיִן וְכֵן כַּדֵּי שֶׁמֶן וְנוֹתְנִין כְּלִי תַּחַת הַדֶּלֶף בַּשַּׁבָּת:
וְעַד
וְאוֹמֵר
אֲרוּבָּה
בִּשְׁבִיל
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - beaucoup, trop, extraordinaire.
2 - plus.
3 - extraordinairement.
4 - n. pr.
1 - quatre.
2 - n. pr.
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - infinitif du verbe אשם (être coupable).
2. רַעַף ?
n. patro.
1 - tuile.
2 - silex.
1 - sept.
2 - n. pr.
n. pr.
3. ?
4. מַאן ?
1 - goutte d'eau.
2 - débris.
1 - doux.
2 - douceur.
1 - horreur, abomination.
2 - vermine.
qui, qui est.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10