1.
הלכה מִי מוֹדִיעַ אִם נִתְקַלְקְלָה הַמְּצוּדָה דָּבָר בָּרִיא שֶׁנִּיצּוֹדוּ מִבְּעוֹד יוֹם אִם לֹא נִתְקַלְקְלָה הַמְּצוּדָה דָּבָר בָּרִיא שֶׁלֹּא נִיצּוֹדוּ מִבְּעוֹד יוֹם וַאֲפִילוּ נִתְקַלְקְלָה הַמְּצוּדָה וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא לֹא נִיצּוֹדוּ מִבְּעוֹד _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵירִבִּי בּוּן בְּפוֹרֵשׂ בַּחוֹרְשִׁין תֵּדַע לָךְ שֶׁהוּא כֵן דִּתַנִּינָן דָּגִים וְדָגִים לֹא בְמָקוֹם שֶׁהֵן מְצוּיִין וְהָכָא בְמָקוֹם שֶׁחַיָּה וָעוֹף מְצוּיִין:
דְלֹא
יוֹם
שֶׁנִּיצּוֹדוּ
מִי
2.
רִבִּי חִייָה רַבָּה וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרִבִּי חַד אָמַר הַגּוֹי צָרִיךְ הָכֵן וְחוֹרָנָה אָמַר אֵין הַגּוֹי צָרִיךְ הָכֵן וְלָא יָדְעִין מָאן אָמַר דָּא וּמָאן אָמַר דָּא מִן מַה דְרַב מִיבָּעֵי מֵיתֵי קוֹמֵי רִבִּי חִייָה רַבָּה וְהוּא אֲמַר לֵיהּ הֵן הֲוִיתָא _ _ _ אֲמַר לֵיהּ שַׁייָרְתָה הֲווָת עָבְרָה וָהֲוִינָא אֲכִל מִינָּהּ תְּאֵינִים הֲוֵי דּוּ אֲמַר אֵין הַגּוֹי צָרִיךְ הָכֵן:
סִכְרָא
בְרֶכְיָה
בְגוֹי
וְהוּא
3.
משנה בְּכוֹר שֶׁנָּפַל לַבּוֹר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר יֵרֵד הַמּוּמְחֶה וְיִרְאֶה אִם יֶשׁ בּוֹ מוּם יַעֲלֶה וְיִשְׁחוֹט וְאִם לָאו לֹא יִשְׁחוֹט רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כָּל שֶׁאֵין מוּמוֹ נִכָּר מֵעֲרֲב יוֹם טוֹב אֵין זֶה מִן _ _ _:
הַמּוּכָן
סְפֵיקָן
נְהִיג
בְיָדוֹ
4.
רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רַב סָבְרִין מֵימַר מוּתָּרִין לְמָחָר רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי עוּזִּיאֵל בְּרֵיהּ דְּרִבִּי חוֹנִייָה דְּבָרַת חַווְרָן מוּתָּרִין מַמָּשׁ סָבְרִין מֵימַר סְפֵיקָן הִתִּירוֹ רִבִּי _ _ _ וְרִבִּי יוֹנָתָן תְּרֵיהוֹן אָמְרִין סְפֵק הָכֵן אָסוּר רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר סְפֵק הָכֵן מוּתָּר:
כָּאן
יִטּוֹל
חֲנִינָה
לֵוִי
5.
הלכה אֵין צָדִין דָּגִים כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13b''> 13b אָמַר רִבִּי חִינְנָא מַתְנִיתָא דְלֹא כְרִבִּי יוּדָה דְּתַנִּינָן תַּמָּן רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר הַצָּד צִפּוֹר לַמִּגְדָּל וּצְבִי לַבָּיִת חַייָב הָא לְגִינָּה וּלְבִיבָרִין פָּטוּר מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה דְּתַנִּינָן אֵין צָדִין דָּגִים מִן הַבִּיבָרִין וְאֵין נוֹתְנִין לִפְנֵיהֶן מְזוֹנוֹת הָא לְגִינָּה וּלְבִיבָרִין פָּטוּר מִחְלְפָה שִׁיטָּתוֹן דְּרַבָּנִן דְּתַנִּינָן תַּמָּן וַחֲכָמִים אוֹמְרִים צִפּוֹר לַמִּגְדָּל וּצְבִי לַגִּינָּה וְלֶחָצֵר וְלַבִּיבָרִים וְתַנִּינָן אֲבָל צָדִין חַיָּה וָעוֹף מִן הַבִּיבָרִין וְנוֹתְנִין לִפְנֵיהֶן מְזוֹנוֹת הָא לְגִינָּה וּלְחָצֵר לֹא כָּאן בְּחָצֵר מְקוּרָה כָּאן בְּחָצֵר שֶׁאֵינוֹ מְקוּרָה וְהָא תַנִּינָן גִּינָּה אִית לָךְ מֵימַר גִּינָּה מְקוּרָה _ _ _ כָאן בִּגְדוֹלָה כָּאן בִּקְטַנָּה רִבִּי עוּלָּא אָמַר בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי אָחָא מַה נִיתְנֵי כָּל הַמְחוּסָּר צִידָה חַייָב וְשֶׁאֵינוֹ מְחוּסָּר צִידָה פָּטוּר אָמַר לוֹן וְלֹא בְנָעַל לְתוֹכָהּ אֲנָן קַייָמִין אֶלָּא כָּל הַמְחוּסָּר צִידָה אָסוּר וְשֶׁאֵינוֹ מְחוּסָּר צִידָה מוּתָּר אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל אֲחוֹי דְרִבִּי בְרֶכְיָה כָּל שֶׁהוּא מְחוּסָּר נַשְׁבִּים מְחוּסָּר צִידָה וְשֶׁאֵינוֹ מְחוּסָּר נַשְׁבִּים אֵינוֹ מְחוּסָּר צִידָה:
וּצְבִי
אֲכִל
דָּגִים
אֶלָּא
1. ?
2. חָצֵר ?
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
n. pr.
dépeçage, mise à nu, dépouillement.
marécage, boue.
3. גִּנָּה ?
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
2 - blanc d'oeuf.
1 - ruisseau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
jardin.
4. מִין ?
1 - miroir.
2 - nature d'un cas, trait distinctif.
3 - vision.
4 - preuve.
5 - excréments.
2 - nature d'un cas, trait distinctif.
3 - vision.
4 - preuve.
5 - excréments.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
1 - liens
2 - Avec כִּימָה : constellation des pléiades.
2 - Avec כִּימָה : constellation des pléiades.
n. pr.
5. רָצוֹן ?
1 - volonté.
2 - faveur, ce qui est agréable.
2 - faveur, ce qui est agréable.
mets, ragoût.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
interprétation d'une vision prophétique.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10