1.
משנה אַף הוּא אָמַר שְׁלֹשָׁה דְבָרִים לְהָקֵל מְכַבְּדִין בֵּין הַמִּיטּוֹת וּמַנִּיחִין אֶת הַמֻּגְמָר בְּיוֹם _ _ _ וְעוֹשִׂין גְּדִי מְקוּלָּס בְּלֵילֵי פְסָחִים וַחֲכָמִים אוֹסְרִין:
נִכְנָסִין
כֶּלֶב
טוֹב
שָׁמַע
2.
אֵין אוֹפִין פִּיתָּן גְּרִיצוֹת אֶלָּא רְקִיקִין מִתּוֹךְ שֶׁאַתְּ מְיַיגְעוֹ אַף הוּא אֵינוֹ אוֹפֶה אֶלָּא צוֹרְכוֹ רִבִּי אָחָא שָׁמַע לָהּ מִן הָדָא מֶה חֳרִי הָאַף הַגָּדוֹל הַזֶּה וְרַבָּנִן שָׁמְעִין לָהּ _ _ _ הָדָא וְהִנֵּה שְׁלֹשָׁה סַלֵּי חוֹרִי עַל רֹאשִׁי:
אֵי
אוֹתָן
מִן
הַקָּטַנִּים
3.
וְאֵין זוֹקְפִין אֶת הַמְּנוֹרָה בְּיוֹם טוֹב הָדָא דְאַתְּ אָמַר בִּמְנוֹרָה שֵׁל פְּרָקִים אֲבָל בִּמְנוֹרָה שֶׁאֵינָהּ שֵׁל פְּרָקִים לֹא בְדָא כְּהָדָא תַּלְמִידוֹי דְרִבִּי יוֹסֵי הֲווֹן יְתִיבִין נָפְלָת מְנַרְתָּא קוֹמֵיהוֹן וַהֲוָה כָל חַד _ _ _ שְׁמִיט גַּרְמֵיהּ וַעֲרַק:
חֳרִי
גְּרִיצוֹת
שֶׁעִיסְקוֹ
וָחַד
4.
משנה שְׁלשָׁה דְבָרִים רַבָּן גַּמְלִיאֵל מַחְמִיר כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמַּאי אֵין טוֹמְנִין אֶת הַחַמִּין מִיּוֹם טוֹב לַשַּׁבָּת וְאֵין זוֹקְפִין אֶת הַמְּנוֹרָה בְּיוֹם טוֹב וְאֵין אוֹפִין פִּיתָּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a גְּרִיצוֹת אֶלָּא רְקִיקִין אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל מִימֵיהֶן שֶׁל בֵּית אַבָּא לֹא הָיוּ אוֹפִין פִיתָּן גְּרִיצוֹת _ _ _ רְקִיקִין אָמְרוּ לוֹ מַה נַּעֲשֶׂה לְבֵית אָבִיךָ שֶׁהָיוּ מַחְמִירִין עַל עַצְמָן וּמְקִלִּין עַל כָּלִ יִשְׂרָאֵל לִהְיוֹת אוֹפִין פִּיתָן גְּרִיצוֹת וָחֹרִי:
וַהֲוָה
הַרְבֶּה
אֶלָּא
שֶׁכָּל
5.
גָּנִיבָה אָמַר הֲלָכָה הָיָה מְלַמֵּד וּבָא רִבִּי יוֹנָה בוֹצְרַייָה בָעֵי אִם הֲלָכָה הָיָה מְלַמֵּד וּבָא הָדָא הִיא דְתַנִּינָן שֶׁלֹּא כִרְצוֹן חֲכָמִים תַּנָּא רִבִּי יוּדְה בַּר פָּזִי דְבַר דְּלָייָה אָמְרוּ לוֹ אוֹ עֲמוֹד מִבֵּינוֹתֵינוּ אוֹ הַעֲבֵיר רְצוּעָה מִבֵּין _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן שֶׁהָיָה מַתְרִיס כְּנֶגְדָּן אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה פַּעַם אַחַת יָצְאָת וְהִשְׁחִירוּ שִׁינָּיו מִן הַצּוֹמוֹת וּמִן הַתַּעֲנִית אָמַר רִבִּי אִידִי דְּחוּטְרָא אִשְׁתּוֹ הֲווָת וּמְנַיִין שֶׁאִשְׁתּוֹ קְרוּיָה עֶגְלָה לוּלֵא חֲרַשְׁתֶּם בְּעֶגְלָתִי לֹא מְצָאתֶם חִידָתִי תַּמָּן אָמְרִין שְׁכֵינָתוֹ הָיְתָה וְיֵשׁ אָדָם נֶעֱנַשׁ עַל שְׁכֵינָתוֹ אָמַר רִבִּי קִירִיס דְּאִירְמָה לְלַמְּדָךְ שֶׁכָּל מִי שֶׁהוּא סֶפֵּיקָה בְיָדוֹ לִמְחוֹת וְאֵינוֹ מַמְחֶה קַלְקָה תְלוּיָה בוֹ:
קַרְנֶיהָ
וְשׁוֹחֲקִין
מְקוּלָּס
גְּדָיִים
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
désolation, étourdissement.
n. pr.
prières, supplications.
2. ?
3. זֶה ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
action de penser, méditation.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
4. אַיִן ?
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
5. עִסְקָא ?
1 - afffaire, occupation.
2 - commerce, marchandise.
2 - commerce, marchandise.
n. pr.
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10