1. הלכה בֵּיִת שַׁמַּי אוֹמְרִים הוּתְּרָה סְמִיכָה שֶׁלֹּא כְדַרְכָּהּ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים לֹא הוּתְּרָה סְמִיכָה שֶׁלֹּא כְדַרְכָּהּ אֵי זוֹ הִיא שֶׁלֹּא כְדַרְכָּהּ מֵאֶתְמוֹל אָמַר רִבִּי זְעוּרָה כָּל _ _ _ מוֹדֵיי בְּאָשָׁם מְצוֹרָע שֶׁסָּמַךְ עָלָיו מֵאֶתְמוֹל לֹא יָצָא שַׁלְמֵי נְדָבָה שֶׁסָּמַךְ עֲלֵיהֶן מֵאֶתְמוֹל יָצָא מַה פְלִיגִין בְּשַׁלְמֵי חֲגִיגָה בֵּית שַׁמַּי עָבְדִין לוֹן כְּשַׁלְמֵי נְדָבָה בֵּית הִלֵּל עָבְדִין לוֹן כְּאָשָׁם מְצוֹרָע אָמַר רִבִּי יָסָי הֵן דַּאַתְּ אָמַר אָשָׁם מְצוֹרָע שֶׁסָּמַךְ עָלָיו מֵאֶתְמוֹל לֹא יָצָא בִּזְמַנּוֹ עִיבֵּר זְמַנּוֹ נַעֲשֶׂה כְּשַׁלְמֵי נְדָבָה:
וְסָמַךְ
עַמָּא
לִרְחוֹץ
רָצָה
2. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ הוָה עֲבַר קוֹמֵי סִדְרָא וּשְׁמַע קָלְהוֹן קְרָאֵיי _ _ _ פְּסוּקָא וַיִּזְבְּחוּ לַיי זְבָחִים וַיַּעֲלוּ עוֹלוֹת לַיי לְמָחֳרַת הַיּוֹם הַהוּא אָמַר מָאן דִּמְפְסִק לֵהּ כְּבֵית שַׁמַּי מָאן דָּקָרֵי כוּלֵּהּ כְּבֵית הִלֵּל נִיחָא עוֹלוֹת לְמָחֳרַת הַיּוֹם וּשְׁלָמִים לְמָחֳרַת הַיּוֹם וְאֵין שְׁלָמִים בָּאִין כְּבֵית שַׁמַּי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן דָּוִד מֵת בָּעֲצֶרֶת וְהָיוּ כָל יִשְׂרָאֵל אוֹנְנִין והִקִרִיבוּ לְמָחָר:
הָהֵן
שְׁמוּאֵל
שְׁתִיקָה
פֶּתֶר
3. וְעוֹשֶׂה מְדוּרָה וּמִתְחַמֵּם כְּנֶגְדָּהּ דִּבְרֵי הַכֹּל וְהוּא שֶׁיְּהֵא קוּמְקוּם כְּנֶגֶד הַמְּדוּרָה פָּתַר לָהּ פֶּתֶר אוֹחְרוֹן עַל דַּעְתּהוֹן דְּבֵית שַׁמַּי וְהוּא שֶׁיְּהֵא קוּמְקוּם _ _ _ הַמְּדוּרָה עַל דַּעְתּוֹן דְּבֵית הִלֵּל אֲפִילּוּ אֵין הַקּוּמְקוּם כְּנֶגֶד הַמְּדוּרָה:
בְּטַהֲרָה
כְּנֶגֶד
גַּב
הַקּוּמְקוּם
4. הלכה מַתְנִיתָה דְלֹא כְרִבִּי דְּתַנֵּי אֵין מַטְבִּילִין כֶּלִי עַל גַּב מֵימָיו בְּיוֹם טוֹב וְאֵין מַשְׁקִין אֶת הַמַּיִים בִּכְלִי אֶבֶן לְטַהֲרָן בַּשַּׁבָּת דִּבְרֵי רִבִּי וַחֲכָמִים אוֹמְרִין מַטְבִּילִין כֶּלִי עַל גַּב מֵימָיו בְּיוֹם טוֹב וּמַשְׁקִין אֶת הַמַּיִים בִּכְלִי אֶבֶן בְּטַהֲרָה בַּשַּׁבָּת לֹא אָמַר אֶלָּא בְשֶׁלְאֶבֶן הָא <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''11a''> 11a בְשֶׁלְעֵץ לֹא:
אָשָׁם
לָךְ
data
שֵׁלְאֵילוּ
5. אָמְרוּ בֵית הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּי מָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁאֲנִי אוֹסֵר לָהֶדְיוֹט הֲרֵי אֲנִי מַתִּיר לַגָּבוֹהַּ בְּשָׁעָה שֶׁהוּא מוּתָּר לָהֶדְיוֹט אֵינוֹ דִין שֶׁנַּתִּיר לַגָּבוֹהַּ אָמְרוּ לָהֶן בֵּית שַׁמַּי וַהֲרֵי נְדָרִים וּנְדָבוֹת יוֹכִיחוּ שֶׁהֵן מוּתָּרִין לָהֶדִיוֹט וַאֲסוּרִין לַגָּבוֹהַּ אָמְרוּ לָהֶן בֵית הִלֵּל לֹא אִם אָמַרְתֶּם בִּנְדָרִים וֹנְדָבוֹת שֶׁאֵין זְמַנָּן קָבוּעַ _ _ _ בַחֲגִיגָה שֶׁזְּמַנָּהּ קָבוּעַ אָמְרוּ לָהֶן בֵּית שַׁמַּי חֲגִיגָה אֵין זְמַנָּהּ קָבוּעַ שֶׁאִם לֹא חָג בְּרִאשׁוֹן חוֹגֵג בַּשֵּׁינִי לֹא חָג בַּשֵּׁינִי חוֹגֵג בַּשְּׁלִישִׁי אָמְרוּ לָהֶן בֵית הִלֵּל חֲגִיגָה זְמַנָּהּ קָבוּעַ שֶׁאִם לֹא חָג בָּרֶגֶל אִינוֹ יָכוֹל לַחוֹג אַחַר הָרֶגֶל אָמְרוּ לָהֶן בֵּית שַׁמַּי וַהֲלֹא כְּבָר נְאֱמַר אַךְ אֲשֶׁר יֵאָכֵל לְכָל נֶפֶשׁ הוּא לְבַדּוֹ יֵעָשֶׂה לָכֶם אָמְרוּ לָהֶן בֵית הִלֵּל מִשָּׁם רְאָייָה לָכֶם אֵינוֹ נַעֲשֶׂה אֲבָל נַעֲשֶׂה הוּא לַגָּבוֹהַּ אַבָּא שָׁאוּל אוֹמְרוֹ טַעַם אַחֵר מָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁכִּירָתָךְ סְתוּמָה כִּירַת רַבָּךְ פְּתוּחָה בְּשָׁעָה שֶׁכִּירָתָךְ פְּתוּחָה אֵינוֹ דִין שֶׁתְּהֵא כִירַת רַבָּךְ פְּתוּחָה דָּבָר אַחֵר אֵינוֹ דִין שֶׁיְּהֵא שׁוּלְחָנָךְ מָלֵא וְשׁוּלְחַן קוֹנָךְ רֵיקָם:
יָדָן
תֹּאמְרוּ
פְלִיגִין
פְּתוּחָה
1. אֲשֶׁר ?
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
cou, gorge.
n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2. כֹּל ?
1 - gage.
2 - escorte.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
3. לְבַד ?
1 - sans, hors, outre, seul, à part.
2 - מִלְּבַד : hormis.
arabe.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
1 - veau.
2 - n. pr.
4. ט.ב.ל. ?
paal
1 - tremper.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
nifal
1 - trempé.
2 - devenir tévèl.
piel
1 - plonger.
2 - assaisonner.
hifil
1 - immerger.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
houfal
immergé.
piel
1 - nourrir.
2 - laisser croître les cheveux.
nitpael
être nourri.
paal
bouger.
hifil
faire bouger.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
5. רָע ?
premier.
étoffe tissue de lin et de laine.
1 - explication, interprétation.
2 - solution.
1 - mal.
2 - mauvais, laid.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10