1.
תַּנֵּי אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר מוֹדִין בֵּית שַׁמַּי וּבֵית הִלֵּל שֶׁהֵן שְׁנֵי תַבְשִׁילִין עַל מַה נֶחְלְקוּ עַל הַדָּגָה וְעַל הַבֵּיצָה שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ שֵׁבֵּית שֵׁמַּי אוֹמְרִים תַּבְשִׁיל אֶחָד וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים שְׁנֵי תַבְשִׁילִין הַכֹּל מוֹדִין שֶׁאִם פִּי _ _ _ בֵּיצָה עַל גַּבֵּי מְלִיחַ אוֹ שֶׁחִיתֵּךְ קֶפַלוֹט תַּחַת הַדָּג אוֹ שֶׁבִּישֵּׁל שְׁנִי מִינִין בִּקְדֵירָה שֶׁהֵן שְׁנֵי תַבְשִׁילִין וַהֲלָכָה כְדִבְרֵי הַתַּלְמִיד:
אִשָּׁה
אַנְשִׁינָן
רְפֵּר
מִגַּב
2.
וְאָדָם בַּשַּׁבָּת שֶׁכֵּן _ _ _ טוֹבֵל לָקֶרוּיוֹ בַשַּׁבָּת:
דְאַתְּ
עִירְבוּ
לְהִשְׁתַּמֵּשׁ
אָדָם
3.
רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן צָרִיךְ לוֹמַר עָלַי וְעַל מִי שֶׁלֹּא עִירֵב הֲרֵי שֶׁלֹּא עִירֵב אֲחֵרִים שֶׁעִירְבוּ מוּתָּרִין לַעֲשׂוֹת לוֹ מִשֶּׁלּוֹ רִבִּי זִרִיקָן בְּשֵׁם רִבִּי זְעוּרָה בִּמְזַכֶּה לָהֶן מִשֶּׁלּוֹ דִּי לֹא כֵן נִמְצְאוּ עוֹשִׂין לוֹ מִשֶּׁלּוֹ לֹא עִירֵב וְלֹא עִירְבוּ לוֹ אֲחֵרִים רִבִּי יִצְחָק אוֹמֵר צוֹלֶה לוֹ דָגָה רַב חוּנָה אָמַר מְחַמֵּם לוֹ חַמִּין שְׁמוּאֵל אָמַר מַדְלִיק לוֹ אֶת הַנֵּר תַּנֵּי רִבִּי חִייָה מְמַלֵּא לוֹ חָבִית שֶׁל מַיִם וּמַדְלִיק _ _ _ אֶת הַנֵּר מַעֲשֶׂה בְאֶחָד שֶׁהִדִּיר אֶת בְּנוֹ לְתַלְמוּד תּוֹרָה וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲלַפְתָּא וְהִתִּיר לוֹ לְמַלְאוֹת לוֹ חָבִית שֶׁלְמַיִם וּלְהַדְלִיק לוֹ אֶת הַנֵּר:
שַׁבָּת
אֶבֶן
לוֹ
מְסַייְעָא
4.
כָּל מְחוּייָבֵי _ _ _ טוֹבְלִין כְּדַרְכָּן בְתִשְׁעָה בְאַב וּבְיוֹם הַכִּיפּוּרִים אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה סְגַן הַכֹּהֲנִים כְּדַיי הוּא בֵיתוֹ שֶׁלְאֱלֹהֵינוּ שֶׁיֹּאבְדוּ עָלָיו הַכֹּהֲנִים טְבִילָה אַחַת דָּרַשׁ רִבִּי לֵוִי כָּהָדָא דְרִבִּי חֲנַנְיָה סְגַן הַכֹּהֲנִים:
טְבִילוֹת
קְדֵירָה
אֶת
מֵאִיר
5.
רִבִּי חִייָה רַבָּה עָלָה לְבֵיתוֹ אָמְרִין לֵיהּ אַנְשִׁינָן מְעָרְבָה אֲמַר לוֹן אִית הָכָא טְלוֹפְחִין _ _ _ אֶיתְמֹל אָמְרִין לֵיהּ אִין הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ מִין אֶחָד אִית הֲוָה בְהוֹן תַּרְדִּין הָדָא אָמְרָה אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בָּהֶן כְּזַיִת אִית הֲוָה בְהוֹן שִׁיעוּרָה הָדָא אָמְרָה אֵינוֹ צָרִיךְ לְהַתְנוֹת אָמַר רַב חִסְדָּא תַּנַיי הֲוָה לוֹ לְרִבִּי חִייָה הַגָּדוֹל:
כָּהָדָא
חַד
וְלָא
מִן
1. אִין ?
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
2 - il n'y a pas.
belette.
1 - n. pr.
2 - chef, centurion.
3 - noix à écorce dure.
2 - chef, centurion.
3 - noix à écorce dure.
n. pr.
2. תְּחוּם ?
1 - domaine.
2 - limite.
2 - limite.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. בָּשָׂר ?
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
sauterelle.
n. pr.
4. יוֹסָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. תַּלְמוּד ?
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
à cause de.
Talmud, enseignement, connaissance.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10