1. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָּל הָאִסּוּרִין שֶׁרִיבָה עֲלֵיהֶן שׁוֹגֵג מוּתָּר מֵזֵיד אָסוּר וְלֹא מַתְנִיתָה הִיא אִם שׁוֹגֵג מוּתָּר אִם מֵזִיד אָסוּר מַתְנִיתָה _ _ _ דְרוֹבָהּ אֲתַא מֵימַר לָךְ וַאֲפִילוּ בִּשְׁאָר כָּל הַדְּבָרִים רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a כְּשֵׁם שֶׁמִּצְוָה לוֹמַר עַל דָּבָר שֶׁהוּא נַעֲשֶׂה כָּךְ מִצְוָה שֶׁלֹּא לוֹמַר עַל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ נַעֲשֶׂה אָמַר רִבִּי לָעְזָר כְּשֵׁם שֶׁאָסוּר לְטַהֵר אֶת הַטָּמֵא כָּךְ אָסוּר לְטַמֵּא אֶת הַטָּהוֹר רִבִּי אַבָּא בַּר יַעֲקֹב בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אִם בָּאָת הֲלָכָה תַחַת יָדֶיךָ וְאֵין אַתְּ יוֹדֵעַ אִם לִתְלוֹת אִם לִשְׂרוֹף לְעוֹלָם הֲוֵי רָץ אַחַר הַשְּׂרֵיפָה יוֹתֵר מִן הַתְּלִייָה שֶׁאֵין לָךְ חָבִיב בַּתּוֹרָה מִפָּרִים הַנִּשְׂרָפִין וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִין וְהֵן בַּשְּׂרֵיפָה רִבִּי יוֹסֵי בָעֵי וּלְמֵידִין דָּבָר שֶׁאֵין מִצְוָתוּ לְכָאן מִדָּבָר שֶׁמִּצְוָתוֹ לְכָאן:
בִתְרוּמָה
לָעְזָר
זָרָה
רָתוּי
2. רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יוּדָה אַדְרִייָנוּס שָׁאַל לָעֲקִילַס הַגֵּר קוּשְׁטִין אַתּוּן אָמְרִין דְּהֵן עַלְמָא קַייָם עַל רוּחָא אֲמַר לֵיהּ אִין אֲמַר לֵיהּ מִן הֵן אַתְּ מוֹדַע לִי אֲמַר לֵיהּ אַייְתִי לִי הוֹגָנִין אַייְתֵי לֵיהּ _ _ _ אַטְּעוּנוּנָן טָעוּנִיהוֹן אַקִּימוֹן וְאַרְבָּעוֹן נַסְתּוֹן וְחָנְקוֹן אֲמַר לֵיהּ הֵא לָךְ אַקִּימוֹן אֲמַר לֵיהּ מִן דְּחָנְקָתוֹן אֲמַר לֵיהּ כְּלוּם חֲסַרְתְּנוֹן לֹא רוּחָא הִיא דִנַפְקַת מִינְּהוֹן:
הוֹגָנִין
מַשְׁלִיךְ
בָּא
הוּא
3. משנה אֵין דּוֹרְשִׁין בָּעֲרָיוֹת בִּשְׁלֹשָׁה וְלֹא בְּמַעֲשֵׂה _ _ _ בִּשְׁנָיִם וְלֹא בַּמֶּרְכָּבָה בְּיָחִיד אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה חָכָם מֵבִין מִדַּעְתּוֹ כָּל הַמִּסְתַּכֵּל בְּאַרְבָּעָה דְּבָרִים רָתוּי לוֹ כְּאִילּוּ לֹא בָּא לָעוֹלָם מַה לְּמַעְלָן וּמַה לְּמַטָּן מַה לְּפָנִים וּמַה לְּאָחוֹר כָּל שֶׁלֹּא חָס עַל כְּבוֹד קוֹנוֹ רָאוּי לוֹ כְּאִילּוּ שֶׁלֹּא בָּא לָעוֹלָם:
בְּרֵאשִׁית
בָעֵי
פִּיהוּ
תְּלוּיָה
4. הלכה אֵין דּוֹרְשִׁין בָּעֲרָיוֹת בִּשְׁלֹשָׁה כול' רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה דְּרִבִּי עֲקִיבָה הִיא בְּרַם כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּרִבִּי _ _ _ תַּנֵּי אַזְהָרוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b לְעוֹבְדָה מִן דְּרִבִּי אִמִּי יְתִיב מַתְנֵי אַזְהָרָה לַשּׁוֹכֵב אַזְהָרָה לַנִּשְׁכָּב הָדָא אָמְרָה הֲלָכָה כְרִבִּי יִשְׁמָעֵאל:
שֶׁלֶג
שֶׁמִּצְוָה
עוֹד
יִשְׁמָעֵאל
5. וְלֹא בְּמַעֲשֵׂה בְּרֵאשִׁית בִּשְׁנָיִם רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה דְּרִבִּי עֲקִיבָה הִיא בְּרַם כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דּוֹרְשִׁין לְעוֹבְדָה מִן מַה דְרִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי יְתִיב דְּרַשׁ כַּתְּחִילָּה הָיָה הָעוֹלָם מַיִם בְּמַיִם הָדָא אָמְרָה הֲלָכָה כְרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דָּרַשׁ רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי בַּתְּחִילָּה הָיָה הָעוֹלָם מַיִם בְּמַיִם מַה טַעַם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם חָזַר וַעֲשָׂאוֹ שֶׁלֶג מַשְׁלִיךְ קַרְחוֹ כְפִיתִּים חָזַר וַעֲשָׂאוֹ אֶרֶץ כִּי לַשֶּׁלֶג יֹאמַר הֱוֵא אָרֶץ וְהָאָרֶץ עוֹמֶדֶת עַל מַיִם לְרוֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם וְהַמַּיִם עוֹמְדִים עַל הָרִים עַל הָרִים יַעַמְדוּ מָיִם וְהֶהָרִים עוֹמְדִין עַל רוּחַ כִּי הִנֵּה יוֹצֵר הָרִים וּבוֹרֵא רוּחַ וְהָרוּחַ תְּלוּיָה בַסְּעָרָה רוּחַ סְעָרָה עֹשָׂה דְבָרוֹ וּסְעָרָה עֲשָׂאָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּמִין _ _ _ וּתָלָייָהּ בִּזְרוֹעוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וּמִתַּחַת זְרוֹעוֹת עוֹלָם:
אֶת
קַמֵיעַ
הַגֵּר
וְהָדֵין
1. אֲפִילּוּ ?
dixième partie, dixième.
rachat, prix du rachat.
même si, même.
bonté, générosité.
2. מַיִם ?
eau.
bois d'ébène.
n. pr.
nom d'un arbre résineux.
3. .ש.ל.כ ?
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
hifil
regarder, considérer avec attention.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
paal
rechercher exactement, s'enquérir.
nifal
recherché.
piel
examiner soigneusement, approfondir.
4. ?
5. .פ.ר.ע ?
paal
graver.
hifil
graver.
hitpael
regretter, se rétracter.
paal
1 - passer.
2 - changer, se changer.
3 - traverser, percer.
nifal
1 - traversé.
2 - mélangé.
piel
changer.
hifil
1 - renouveler.
2 - modifier, substituer.
houfal
remplacé.
hitpael
remplacé, se modifier.
nitpael
remplacé, se modifier.
peal
passer, périr.
pael
1 - passer.
2 - échanger.
hitpeel
échangé.
paal
entourer, environner.
piel
1 - couronner.
2 - environner.
poual
couronné, environné.
hifil
donner des couronnes.
hitpael
orné.
peal
1 - fini.
2 - fumer.
pael
1 - décorer.
2 - abolir.
hitpeel
couronné.
paal
1 - découvrir, mettre à nu.
2 - secouer le joug.
3 - payer.
4 - punir.
nifal
1 - devenir effréné.
2 - être payé.
3 - puni.
4 - se découvrir pour faire ses besoins.
piel
1 - mutiler.
2 - se découvrir pour faire ses besoins.
3 - déchirer la peau du prépuce après la circoncision.
hifil
1 - interrompre.
2 - déranger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10