1.
רִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא שְׁלַח לְרִבִּי חִייָה וּלְרִבִּי אַסִּי וּלְרִבִּי אִמִּי לְמִיעֲבוֹר בַּקִּרֵייָתָא דְּאַרְעָא דְּיִשְׂרָאֵל לִמְתַקְנָא לוֹן סָפְרִין וּמַתְנִייָנִין עֲלוֹן לְחַד אֲתַר וְלָא אַשְׁכְּחוֹן לָא סְפַר וְלָא מַתְנִייָן אָמְרִין לוֹן אַייתוֹן לָן נְטוּרֵי קַרְתָּא אַייְתוֹן לוֹן סַנְטוּרֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b _ _ _ אָמְרוּן לוֹן אֵילֵּין אֵינּוּן נְטוּרֵי קַרְתָּא לֵית אֵילֵּין אֶלָּא חָרוּבֵי קַרְתָּא אָמְרוּן לוֹן וּמָאן אִינּוּן נְטוּרֵי קַרְתָּא אָמְרוּן לוֹן סַפְרַייָא וּמַתְנִייָנַיָּא הָדָא הִיא דִּכְתִיב אִם יי לֹא יִבְנֶה בַיִת וגו':
וְנִתְעַווֵת
מֵיתֵי
קַרְתָּא
וגו'
2.
נִמְנוּ בַּעֲלִיַית בֵּית אָרִיֹס הַתַּלְמוּד קוֹדֵם לַמַּעֲשֶׂה רִבִּי אַבָּהוּ הֲוָה בְקַיְסָרִין שָׁלַח לְרִבִּי חֲנִינָה בְרֵיהּ מַזְכֵּי בְטִיבֵּרִיָּה שָׁלְחוֹן וְאָמְרוּן לֵיהּ גְּמַל הוּא חֶסֶד שְׁלַח כָּתַב לֵיהּ הֲמִבְּלִי אֵין קְבָרִים בְּקַיְסָרִין שְׁלַחְתִּיךָ _ _ _ כְּבָר נִמְנוּ בַּעֲלִיַית בֵּית אָרִיֹס בְּלוֹד הַתַּלְמוּד קוֹדֵם לַמַּעֲשֶׂה רַבָּנִין דְּקַיְסָרִין אָמְרִין הָדָא דְאַתְּ אֲמַר בְּשֶׁיֵּשׁ שָׁם מִי שֶׁיַּעֲשֶׂה אֲבָל אִם אֵין שָׁם מִי שֶׁיַּעֲשֶׂה הַמַּעֲשֶׂה קוֹדֵם לַתַּלְמוּד דְּלֹמָא רִבִּי חִייָה רִבִּי יָסָא רִבִּי אִמִּי עַנְיָן מֵיתֵי גַּבֵּי רִבִּי לָעְזָר אֲמַר לוֹן אָן הֲוִיתוֹן יוֹמָא דֵין אָמְרוֹן לֵיהּ גְּמַל חֶסֶד אֲמַר לוֹן וְלָא הֲוָה תַמָּן חוֹרָנִין אָמְרִין לֵיהּ מָגִיר הֲוָה:
הָאָרֶץ
לְטִיבֵּרִיָּא
יִשְׁמָעֵאל
בַּשַּׁבָּת
3.
רִבִּי חוּנָה רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק מָצָאנוּ שֶׁוִּיתֶּר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל עַל עֲבוֹדָה זָרָה וְעַל גִּילּוּי עֲרָיוֹת וְעַל שְׁפִיכוּת דָּמִים וְעַל מְאָסָם בַּתּוֹרָה לֹא ווִיתֵּר מַה טַעָם וַיֹּאמֶר יי עַל אֲשֶׁר עָשׂוּ עֲבוֹדָה זָרָה וְגִילּוּי עֲרָיוֹת וּשְׁפִיכוּת דָּמִים אֵין כָּתוּב כָּאן אֶלָּא וַיֹּאמֶר יי _ _ _ עָזְבָם אֶת תּוֹרָתִי אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר בָּא אוֹתִי עָזְבוּ אַווַתְּרָה שֶׁמָּא אֶת תּוֹרָתִי שָׁמָרוּ שֶׁאִילּוֹ אוֹתִי עָזְבוּ וְתוֹרָתִי שָׁמָרוּ הַשְּׂאוֹר שֶׁבָּהּ הָיָה מְקָרְבָן אֶצְלִי רַב חוּנָה אָמַר לַמֵּד תּוֹרָה שְׁלֹּא לִשְׁמָהּ שֶׁמִּתּוֹךְ שְׁלֹּא לִשְׁמָהּ אַתְּ בָּא לִשְׁמָהּ:
לְטִיבֵּרִיָּא
עַל
בַּר
גַּבֵּי
4.
הלכה תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי אִם רָאִיתָ עֲייָרוֹת שֶׁנִּתְלְשׁוּ מִמְּקוֹמָן בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל דַּע שֶׁלֹּא הֶחֱזִיקוּ בִּשְׂכַר סוֹפְרִים וּמַשְׁנִים מַה טַעַם _ _ _ מָה אָבְדָה הָאָרֶץ נִצְּתָה כַמִּדְבָּר מִבְּלִי יוֹשֶׁב וַיֹּאמֶר יי עַל עָזְבָם אֶת תּוֹרָתִי:
אִם
מַמְזֵר
עַל
מֵהֶם
5.
רִבִּי יְהוּדָה כְּשְׁהָיָה רוֹאֶה אֶת הַמֵּת _ _ _ הַכַּלָּה מִתְקַלְּסִין הָיָה נוֹתֵן עֵינָיו בַּתַּלְמִידִים וְאוֹמֵר הַמַעֲשֶׂה קוֹדֵם לַתַּלְמוּד:
וּלְרִבִּי
מַזְכֵּי
מַתְנִייָן
וְאֶת
1. ?
2. גַּב ?
n. pr.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
1 - boucle de cheville.
2 - fermoir ou broche de fixation pour robes.
2 - fermoir ou broche de fixation pour robes.
n. pr.
3. גַּזְלָן ?
voleur.
1 - armée.
2 - mur, vallée.
2 - mur, vallée.
1 - brisement, fracture, déchirure, destruction, calamité.
2 - prix du marché, prix coutant.
2 - prix du marché, prix coutant.
n. pr.
4. יוֹחַאי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10