1.
הלכה רְאִייָה עוֹלוֹת וַחֲגִיגָה שְׁלָמִים בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים מַרְבִּין בָּעוֹלוֹת וּמְמָעֲטִים בַּשְּׁלָמִים בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים מְמָעֲטִין בָּעוֹלוֹת וּמַרְבִּין בַּשְּׁלָמִים רִבִּי תַנְחוּם בַּר עִילַּאי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה בֵּית שַׁמַּי יָלְפִין לָהּ מִקָּרְבְּנוֹת הָעֲצֶרֶת בֵּית הִלֵּל יָלְפִין לָהּ מִקָּרְבְּנוֹת _ _ _ אָמְרוּ בֵית הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּי לֹא מוּטָב לְלַמֶּד קָרְבַּן יָחִיד מִקָּרְבַּן יָחִיד וְלֹא לְלַמֵּד קָרְבַּן יָחִיד מִקָּרְבַּן צִיבּוּר אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּי מוּטָב לְלַמֶּד דָּבָר שֶׁהוּא נוֹהֵג לַדּוֹרוֹת מִדָּבָר שֶׁהוּא נוֹהֵג לַדּוֹרוֹת וְאַל תָּבֵא לִי קָרְבַּן נְשִׂיאִים שֶׁאֵינוֹ נוֹהֵג לַדּוֹרוֹת:
בֵּית
הַנְּשִׂיאִים
וְשִׁילוֹחַ
וּלְמַשְׁכֵּן
2.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b מֵאֵיכָן אַתְּ מוֹדֵד _ _ _ הַחוֹמָה אוֹ מִן הַבָּתִּים תַּנֵּי שְׁמוּאֵל מִן הַשִּׁילוֹחַ וְשִׁילוֹחַ הָיָה בְאֶמְצַע הַמְּדִינָה:
מִן
וְאַל
קוֹמֵי
קַרְקַע
3.
הִפְרִישׁ חֲגִיגָתוֹ וָמֵת הַיּוֹרְשִׁים מָהוּ שֶׁיָּבִיאוּ אוֹתָהּ רִבִּי אִילָא אָמַר יֵרָאֶה יֵירָאֶה הָרָאוּי לָבֹא מֵבִיא וְשֶׁאֵינוֹ רָאוּי לָבֹא אֵינוֹ מֵבִיא אָמַר רִבִּי זְעוּרָה כַּהִיא דְרִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי יוֹנָתָן תְּרֵיהוֹן אָמְרִין כֹּל בְּכוֹר בָּנֶיךָ תִּפְדֶּה אֲפִילוּ לְאַחַר מִיתָה וְהָכָא וְלֹא יֵרָאוּ פָנַי רֵיקָם אֲפִילוּ לְאַחַר מִיתָה אָמַר רִבִּי בָּאִ בַּר מָמָל מַחֲלוֹקֶת שְׁמוּאֵל וְרִבִּי יוֹחָנָן דְּתַנִּינָן תַּמָּן הָאִשָּׁה שֶׁהֵבִיאָה חַטָּאתָהּ וָמֵתָה יָבִיאוּ הַיּוֹרְשִׁין עוֹלָתָהּ עוֹלָתָהּ וָמֵתָהּ לֹא יָבִיאוּ הַיּוֹרְשִׁין חַטָּאתָהּ שְׁמוּאֵל אָמַר <i data _ _ _ Pages'' data value=''4a''> 4a בְּמוּפְרֶשֶׁת רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוּ אֵינָהּ מוּפְרֶשֶׁת מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁיָּרְשׁוּ קַרְקַע בְּהָדָא אָמַר שְׁמוּאֵל בְּמוּפְרֶשֶׁת אִם בְּשֶׁיָּרְשׁוּ מִיטַּלְטְלִין בְּהָדָא רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוּ אֵינָהּ מוּפְרֶשֶׁת מַה נְפַק מִן בֵּינֵיהוֹן יָרְשׁוּ קַרְקַע עַל דַּעְתֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל לִתְבֹעַ אֵין תּוֹבְעִין וּלְמַשְׁכֵּן אֵין מְמַשְׁכְּנִין עַל דַּעְתֵּיהּ דְרִבִּי יוֹחָנָן אוֹף לְמַשְׁכֵּן מְמַשְׁכְּנִין יָרְשׁוּ מְטַלְטְלִין עַל דַּעְתֵּיהּ דְרִבִּי יוֹחָנָן לִתְבוֹעַ תּוֹבְעִין וּלְמַשְׁכֵּן אֵין מְמַשְׁכְּנִין עַל דַּעְתֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל אַף לִתְבוֹעַ אֵין תּוֹבְעִין:
overlay=''Vilna
יָחִיד
אוֹ
אֵינוֹ
4.
רִבִּי בּוּן בַּר _ _ _ בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעוּרָה מָהוּ לְשַׁלֵּחַ חֲגִיגָתוֹ בְּיַד אַחֵר אָמַר לֵיהּ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא מּוּכֵּי שְׁחִין וּפוֹלִפְּסִין פְּטוּרִין מִן הָרְאִיָּה דִּכְתִיב וּבָאתָ שָּׁמָּה וַהֲבֵאתֶם שָׁמָּה הַטָּמֵא פָּטוּר מִן הָרְאִייָה דִּכְתִיב בְּבוֹא כָל יִשְׂרָאֵל לֵרָאוֹת וגו' הָרָאוּי לָבוֹא עִם כָּל יִשְׂרָאֵל מֵבִיא וְשֶׁאֵינוֹ רָאוּי לָבוֹא עִם כָּל יִשְׂרָאֵל אֵינוֹ מֵבִיא וְיִשְׁלַח חֲגִיגָתוֹ בְּיַד אַחֵר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׁאֵינוֹ מְשַׁלֵּחַ חֲגִיגָתוֹ בְּיַד אַחֵר רִבִּי שַׁמַּי בָעֵי אוֹ חִילּוּף מּוּכֵּי שְׁחִין וּפוֹלִפְּסִין לָבוֹא עִם כָּל יִשְׂרָאֵל רְאוּיִין הֵן לָבוֹא בִּפְנֵי עַצְמָן הַטָּמֵא אֵינוֹ רָאוּי לֹא בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְלֹא עִם כָּל יִשְׂרָאֵל:
חִייָה
דַּעְתֵּיהּ
לְלַמֶּד
הַמְּדִינָה
5.
משנה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים הָרְאִייָה שְׁתֵּי כֶּסֶף וְהַחֲגִיגָה מָעָה כֶּסֶף _ _ _ הִלֵּל אוֹמְרִים הָרְאִייָה מָעָה כֶּסֶף וַחֲגִיגָה שְׁתֵּי כֶּסֶף:
אֵין
רְאוּיִין
וּבֵית
עִם
1. .י.ר.ש ?
paal
1 - se révolter.
2 - fouler aux pieds.
2 - fouler aux pieds.
piel
ruer.
peal
1 - ruer.
2 - fouler au pressoir.
2 - fouler au pressoir.
hitpeel
être pressé sous les pieds.
paal
disperser.
nifal
dispersé, détaché.
piel
1 - disperser.
2 - être prodigue.
2 - être prodigue.
poual
dispersé.
hitpael
se disperser.
nitpael
se disperser.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
étendre, coucher.
piel
soutenir, restaurer.
2. ?
3. דָּבָר ?
n. pr.
n. pr.
ordre, rangée.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
4. מִיתָה ?
mort, peine de mort
1 - chérubin.
2 - choux.
3 - n. pr.
2 - choux.
3 - n. pr.
n. pr.
frondeur.
5. .ר.א.ה ?
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
2 - être divisé en trois.
paal
bon, doux, aimable.
piel
améliorer.
hifil
1 - faire du bien.
2 - parer.
3 - annuler un mauvais rêve.
2 - parer.
3 - annuler un mauvais rêve.
nitpael
amélioré.
pael
devenir meilleur.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nifal
être étourdi, stupéfait.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10