1.
הלכה רִבִּי חֲנַנְיָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הִתִּירוּ סוֹפוֹ מִפְּנֵי תְחִילָּתוֹ שֶׁאִם _ _ _ אַתְּ לוֹ שֶׁלֹּא יִגִמוֹר אַף הוּא אֵינוֹ פוֹתֵחַ וְלֹא יִפְתַּח אַף הוּא מְמָעֵט בְּשִׂמְחַת הָרֶגֶל:
פְרוּשִׁים
הָרֶגֶל
עַמָּא
אוֹמֵר
2.
רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְשֵׁם _ _ _ יוֹנָתָן מַה פְלִיגִין בְּחָבִית שֶׁלְיַיִן אֲבָל בְּחָבִית שֶׁלְשֶׁמֶן כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁאֵינָהּ גּוֹמְרָהּ כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה תַּנֵּי רִבִּי חִייָה שׁוֹפְכָהּ תַּנֵּי בַּר קַפָּרָה שׁוֹבְרָהּ וְהָא תַנָּא רִבִּי חֲלַפְתָּא בֶּן שָׁאוּל מַנִּיחָהּ לָרֶגֶל הַבָּא:
דַּעְתּוֹן
אַחַת
תַּנֵּי
רִבִּי
3.
תַּנֵּי שׁוּלְחָן שֶׁנִּיטְמָא מַטְבִּילִין אוֹתוֹ בִּזְמַנּוֹ אֶפִילוּ בַשַּׁבָּת דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מִיָּד אַשְׁכַּחַת אֲמַר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא שְׁנֵי לְחָמִים עַל דַּעְתּוֹן דְּרַבָּנִן אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶלָּא לֶחֶם אֶחָד בִּלְבַד אָמַר רִבִּי _ _ _ בַּר סוֹסַי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵה וַאֲפִילוּ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶלָּא לֶחֶם אֶחָד בִּלְבַד תִּיפְתָּר שֶׁנִּיטְמָא בִסְפֵק מַשְׁקִין פַּעַם אַחַת הִטְבִּילוּ אֶת הַמְּנוֹרָה אָמְרוּ צְדוּקִים רְאוּ פְרוּשִׁים מַטְבִּילִין גַּלְגַּל חַמָּה:
אַף
אֶלָּא
לָהֶן
יַעֲקֹב
4.
הלכה וְכֵלִים טְעוּנִין טְבִילָה אָמַר רִבִּי בָּא אֲנִי אוֹמֵר שֶׁמָּא שֶׁהָיָה שָׁם אֶחָד מִן הַכֵּלִים שֶׁלֹּא הוּזָּה מֵעַתָּה נָחוּשׁ לְכוּלָּן אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה אֲנִי אוֹמֵר שֶׁהָיָה שָׁם אֶחָד מִן הַכֹּהֲנִים שֶׁיָּצָא לְדַבֵּר עִם הָאִשָּׁה עַל עִיסְקֵי קִינָּהּ וְנִתְזָה צִינּוֹרָה שֶׁלְרוֹק מִתּוֹךְ פִּיהָ עַל בְּגָדָיו וְטִימָּתוֹ מֵעַתָּה נָחוּשׁ לְכוּלָּם תִּיפְתָּר בְּשֶׁנִּיטְמָא בִסְפֵק מַשְׁקִין <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''22a''> 22a תַּמָּן תַּנִּינָן סְפֵק מַשְׁקִין לִטַּמֵּא טָמֵא וּלְטַמֵּא טָהוֹר תַּמָּן בִּתְרוּמָה וְכָאן בַּקּוֹדֶשׁ חוֹמֶר הוּא בַקּוֹדֶשׁ:
וְיוֹם
data
שֶׁלֹּא
הַפּוֹתֵחַ
5.
רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי יוֹם טוֹב שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּעֶרֶב שַׁבָּת אוֹכֵל אַף תִּשְׁבּוֹת הָרֶגֶל כָּרֶגֶל _ _ _ רִבִּי זְעוּרָה מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן עֶרֶב פֶּסַח כַּפֶּסַח וְיוֹם טָבוֹחַ כַּעֲצֶרֶת אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה אוֹף אֲנָן תַּנִּינָן דְּרָבָא רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף לֹא בְּיוֹם חֲמִישִׁי שֶׁאֵין הַכֹּהֲנִים פְּנוּיִים:
דְּרָבָא
פֶּסַח
וְלֹא
אָמַר
1. אֶחָד ?
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
n. pr.
1 - affliction.
2 - pilier, fondement.
2 - pilier, fondement.
1 - dix-neuvième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : cent.
2 - comme chiffre signifie : cent.
2. אֶת ?
1 - chaudron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
offrande, part prélevée.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - intendant, officier.
2 - garnison.
3 - statue.
4 - n. pr.
2 - garnison.
3 - statue.
4 - n. pr.
3. .נ.ז.ה ?
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
paal
rejaillir.
hifil
1 - asperger.
2 - disperser.
2 - disperser.
houfal
1 - aspergé.
2 - dispersé.
2 - dispersé.
peal
réprimander.
paal
dire, prononcer.
hitpael
gémir, soupirer.
piel
couper, trancher.
hifil
1 - insister, être pointilleux, prendre soin.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
peal
pointilleux.
hitpeel
1 - rétréci.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10