1.
אִם אָמַר לוֹ הִפְרַשְׁתִּי לְתוֹכָהּ רְבִיעִית קוֹדֶשׁ נֶאֱמָן מֵאַחַר _ _ _ נֶאֱמָן עַל הַקּוֹדֶשׁ נֶאֱמָן עַל הַתְּרוּמָה:
שֶׁהוּא
שֶׁלֹּא
בִּזְמַן
שֶׁנִּתְגַּייֵר
2.
גֵּר דְּתַנֵּי גֵּר שֶׁנִּתְגַּייֵר וְהָיוּ לוֹ יֵינוֹת אָמַר בְּבָרִי לִי שֶׁלֹּא נִתְנַסֶּךְ מֵהֶן בִּזְמַן שֶׁנַּעֲשׂוּ עַל גַּב עַצְמָן טְהוֹרִין לוֹ וּטְמֵאִין לָאֲחֵרִים עַל גַּב אֲחֵרִים טְמֵאִין בֵּין לוֹ וּבֵין לָאֲחֵרִים רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אִם טְהוֹרִין לוֹ יְהוּ טְהוֹרִין לָאֲחֵרִים אִם טְמֵאִין לָאֲחֵרִים יִהְיוּ טְמֵאִין לוֹ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר חוֹמָרִין _ _ _ בֵּין לוֹ בֵין לָאֲחֵרִים:
נִלְקָחִים
טְמֵאִין
כַּיי
טְמֵיאוֹת
3.
כּוֹשְׁתְּ כַּיי דְתַנִּינָן תַּמָּן הַכּוֹשְׁטְ וְהַחֶמֶס וְרָאשֵׁי בְשָׂמִים הַתִּייָה _ _ _ וְהַפִּילְפְּלִין וְחַלּוֹת חָרִיעַ נִלְקָחִים בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר וְאֵינָן מִטַּמִּין טוּמְאַת אוֹכְלִין דִּבְרֵי רִבִּי עֲקִיבָה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אִם נִלְקָחִין בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר מִפְּנֵי מָה אֵינָן מִטַּמּוֹת טוּמְאַת אוֹכְלִין אִם אֵינָן מִטַּמּוֹת טוּמְאַת אוֹכְלִין אַף הֵן לֹא יִלָּקְחוּ בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר חוֹמָרִין מִטַּמִּין טוּמְאַת אוֹכְלִים וְאֵינָן נִלְקָחִין בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר:
טַהֲרוֹת
וְהַחִלְתִּית
יַנַּיי
אֲבָל
4.
אָמַר רִבִּי יַנַּיי הָרוּבִּין הָיוּ אוֹמְרִים בִּתְרוּמָה שֶׁנַּעֲשִׂית עַל גַּב הַקּוֹדֶשׁ הָא עַל גַּב עַצְמָהּ לֹא וַאֲנִי אוֹמֵר אֲפִילוּ נַעֲשִׂית עַל גַּב עַצָמָהּ אַתְיָא דְרִבִּי יוֹסֵה _ _ _ יַנַּאי וּדְרִבִּי יִרְמְיָה כִרוּבִּים:
וְהָא
בְנֵי
כְרִבִּי
מֵהֶן
5.
רִבִּי יִרְמְיָה סְבַר מֵימַר בִּתְרוּמָה שֶׁנַּעֲשִׂית עַל גַּב הַקּוֹדֶשׁ הָא עַל גַּב עַצְמָהּ לֹא אָמַר רִבִּי יוֹסֵה וַאֶפִילוּ נַעֲשִׂית עַל גַּב עַצָמָהּ מַתְנִיתָה פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹסֵה צָרִיךְ לַעֲמוֹד עֲלֵיהֶן עַד שֶׁיִּטְבּוֹלוּ פָּתַר לָהּ שֶׁלֹּא בִשְׁעַת הַבַּד אִית לָךְ מֵימַר שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת הַגַּת אָמַר רִבִּי יִצְחָק בֵּירִבִּי לָעְזָר אוֹ קוֹדֶם שֶׁלֹּא בָצְרוּ בָהּ שְׁלֹשָׁה בְנֵי אָדָם נָגְעוּ בוֹ טַהֲרוֹת בִּשְׁעַת הַגִּיתּוֹתּ וְהַבַּדִּים הַטַּהֲרוֹת טְהוֹרוֹת עָבְרוּ הַגִּיתּוֹתּ וְהַבַּדִּים הַטַּהֲרוֹת טְמֵאוֹת וְיֵשׁ כְּלִי חֶרֶשׂ מַשֶּׁהוּ מְיטָהֵר חוֹזֵר וּמְיטַמֵּא וְלֵית כָּל אִילֵּין מִילַּייָא כֵן אֶלָּא כֵינִי נָגְעוּ בוֹ טַהֲרוֹת קוֹדֶם לַגִּיתּוֹתּ וְלַבַּדִּים הַטַּהֲרוֹת טְהוֹרוֹת וְיֵשׁ כְּלִי חֶרֶשׂ _ _ _ מְיטַמֵּא חוֹזֵר וּמְיטָהֵר וְלֵית כָּל אִילֵּין מִילַּייָא כֵן אֶלָּא כֵינִי נָגְעוּ בוֹ טַהֲרוֹת בְּשָׁעָה שֶׁהוּא מָלֵא הַטַּהֲרוֹת טְהוֹרוֹת פִּינֵּהוּ הַטַּהֲרוֹת טְמֵאוֹת וְיֵשׁ כְּלִי חֶרֶשׂ מַשֶּׁהוּ מְיטָהֵר חוֹזֵר וּמְיטַמֵּא וְלֵית כָּל אִילֵּין מִילַּייָא כֵן אֶלָּא כֵינִי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20b''> 20b נָגְעוּ בוֹ טַהֲרוֹת בְּשָׁעָה שֶׁהוּא רֵיקָן הַטַּהֲרוֹת טְמֵאוֹת מִילֵּהוּ הַטַּהֲרוֹת טְהוֹרוֹת וְיֵשׁ כְּלִי חֶרֶשׂ מַשֶּׁהוּ מְיטַמֵּא חוֹזֵר וּמְיטָהֵר וְלֵית כָּל אִילֵּין מִילַּייָא כֵן:
מַשֶּׁהוּ
יוֹסֵה
לַגַּת
אוֹמֵר
1. חַלָּה ?
n. pr.
1 - anéantissement.
2 - entièrement.
2 - entièrement.
1 - pain, gâteau.
2 - portion prélevée sur la pâte ou le pain.
2 - portion prélevée sur la pâte ou le pain.
1 - déjà, alors.
2 - מֵאָז : depuis, de toute éternité.
2 - מֵאָז : depuis, de toute éternité.
2. א.ס.פ. ?
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
2 - être loué.
hifil
se couvrir d'herbe.
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
3. גַּת ?
n. pr.
1 - pressoir.
2 - cour d'un lieu funéraire.
3 - excavation.
4 - n. pr.
2 - cour d'un lieu funéraire.
3 - excavation.
4 - n. pr.
1 - création, créature.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
2 - prodige nouveau.
3 - saine.
n. pr.
4. מַיִם ?
moitié, minuit, midi.
n. pr.
eau.
1 - vivres.
2 - pension alimentaire.
2 - pension alimentaire.
5. נוּרִי ?
1 - guérison, remède.
2 - guéri.
2 - guéri.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10