1.
הלכה תַּנֵּי מַעֲשֶׂה בְאִשָּׁה אַחַת שֶׁהָיִתָה אוֹרֶגֶת בֶּגֶד אֶחָד בְּטַהֲרָה וּבָאת אֶצֶל רִבִּי יִשְׁמָעֵאל לְהִישָּׁאֵל לוֹ אָמְרָה לוֹ יוֹדַעַת אָנִי שֶׁלֹּא נִיטְמָא אֶלָּא שֶׁלֹּא נָתַתִּי דַּעְתִּי לְשׁוֹמְרוֹ מִתּוֹךְ שֶׁהוּא בוֹדְקָהּ אָמְרָה לוֹ נִידָּה בָאָה וּמָתְחָה עִימִּי בַּחֶבֶל בְּאוֹתָהּ שָׁעָה אָמַר רִבִּי יִשְׁמָעֵאל גְּדוּלִים הֵם דִּבְרֵי חֲכָמִים שֶׁאָמְרוּ כֵּלִים הַנִּגְמָרִים בְּטַהֲרָה צְרִיכִין טְבִילָה לַקּוֹדֶשׁ אֲבָל לֹא לַתְּרוּמָה שׁוּב מַעֲשֶׂה בְאִשָּׁה _ _ _ שֶׁהָיִתָה אוֹרֶגֶת מִטְפַּחַת אַחַת בְּטַהֲרָה וּבָאת אֶצֶל רִבִּי יִשְׁמָעֵאל לְהִישָּׁאֵל לוֹ אָמְרָה לוֹ יוֹדַעַת אָנִי שֶׁלֹּא נִיטְמָא אֶלָּא שֶׁלֹּא נָתַתִּי דַּעְתִּי לְשׁוֹמְרוֹ מִתּוֹךְ שֶׁהוּא בוֹדְקָהּ אָמְרָה לוֹ נִפְסְקָה נֵימָה אַחַת וּקְשַׁרְתְּיהָ בְפִי בְּאוֹתָהּ שָׁעָה אָמַר רִבִּי יִשְׁמָעֵאל גְּדוּלִים הֵן דִּבְרֵי חֲכָמִים שֶׁאָמְרוּ כֵּלִים הַנִּגְמָרִין בְּטַהֲרָה צְרִיכִין טְבִילָה בַקּוֹדֶשׁ אֲבָל לֹא לַתְּרוּמָה:
עֲקִיבָה
אַחַת
הַגֶּחָלִים
בַּחֶבֶל
2.
הַנּוֹשֵׂא אֶת הַמִּדְרָס נוֹשֵׂא אֶת הַתְּרוּמָה אֲבָל לֹא אֶת הַקּוֹדֶשׁ רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה מִפְּנֵי מַעֲשֶׂה שֶׁאִירַע מַעֲשֶׂה בְאֶחָד שֶׁנִּיקְבָּה חָבִיתוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16b''> 16b וּפָקְקָה בְסַנְדָּלוֹ רִבִּי זְעוּרָה רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר עָבַר וְנָשָׂא טָהוֹר וְאַתְיָא כַהִיא דְאָמַר רִבִּי לָעְזָר יֵשׁ מֵהֶן שֶׁאָמְרוּ לֹא יִשָּׂא עָבַר וְנָשָׂא טָמֵא וְיֵשׁ מֵהֶן שֶׁאָמְרוּ לֹא יִשָּׂא אִם עָבַר וְנָשָׂא טָהוֹר אָמַר רִבִּי זְעוּרָה קוֹמֵי רִבִּי מָנָא לֵית הָדָא אָמְרָה שֶׁלֹּא עָשׂוֹ גוּפוֹ כְזָב _ _ _ הַקּוֹדֶשׁ אִין תֵּימַר עָשׂוֹ גוּפוֹ כְזָב אֶצֶל הַקּוֹדֶשׁ אֲפִילוּ עָבַר וְנָשָׂא יִהְיֶה טָמֵא אָמַר לֵיהּ תִּיפְתָּר בִּמְזוקָּק לַקּוֹדֶשׁ:
מִשְּׁפוֹפֶרֶת
יוֹסֵי
אֶחָד
אֶצֶל
3.
שֶׁלֹּא כְּמִדַּת הַקּוֹדֶשׁ מִדַּת הַתְּרוּמָה שֶׁבַּקּוֹדֶשׁ מַתִּיר אֶת הָחוּטִים וּמְנַגֵּב אֶת הַנְּקָבִים וְאַחַר כָּךְ קוֹשֵׁר וּבַתְּרוּמָה קוֹשֵׁר וְאַחַר כָּךְ מַטְבִּיל אוֹכְלִי תַרוּמָה זְרִיזִין הֵן וְהֵן חָצִין אוֹתָהּ _ _ _ הַקּוֹדֶשׁ אֵינָן זְרִיזִין וְאֵינָן חָצִים אוֹתָהּ:
אִין
אוֹכְלֵי
יִהְיֶה
הַקּוֹדֶשׁ
4.
הַחוֹתֵךְ מִשְּׁפוֹפֶרֶת הַקּוֹדֶשׁ חוֹתְכָהּ וּמַטְבִּילָהּ טְעוּן טְבִילָה נִיחָה חוֹתְכָהּ מַטְבִּילָהּ וְיַכְרִיכֶנָּה בְּסִיב וְיַטְבִּילָהּ אָמַר רִבִּי _ _ _ תִּפְתָּר שֶׁחֲתַכָהּ עַל מְנָת לָהַטְבִּילָהּ אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי עַד כָּאן בְּקוֹדְשֵׁי מִקְדָּשׁ הַמְקוּדָּשִׁים מִיכָּן הָאֵילַךְ בְּחוּלִין שֶׁנַּעֲשׂוּ עַל טַהֲרַת הַקּוֹדֶשׁ:
שְׁתֵּיהֶן
אִילָא
בֵּירִבִּי
יוֹחָנָן
5.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מֵעֵידוּתוֹ שֶׁלְרִבִּי עֲקִיבָה הִיא דְּתַנִּינָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17a''> 17a תַּמָּן הוֹסִיף רַבִּי עֲקִיבָה הַסּוֹלֶת וְהַקְּטוֹרֶת הַלְּבוֹנָה וְהַגֶּחָלִים שֶׁנָּגַע טְבוּל יוֹם בְּמִקְצָתָן שֶׁפָּסַל אֶת כּוּלָּן רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר יוֹדְעִין הָיוּ שֶׁכְּלֵי שָׁרֵת מְחַבְּרִים וּמַה בָּא לְהָעִיד עַל שְׁיֵרֵי מְנָחוֹת שֶׁיְּהוּ מְחַבְּרִין אֶת עַצְמָן רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי זְמִינָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מִפְּנִי מַה אָמְרוּ שְׁיֵרֵי מְנָחוֹת מְחַבְּרִין אֶת עַצְמָן מִפְּנֵי שֶׁנִּזְקְקוּ לְכֵילְייָן רִבִּי אָחָא רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי יָסָא יוֹדְעִין הָיוּ שֶׁכְּלֵי שָׁרֵת מְחַבְּרִין מַה בָּא לְהָעִיד עַל הַסּוֹלֶת וְעַל הַקְּטוֹרֶת וְעַל הַלְּבוֹנָה וְעַל הַגֶּחָלִים נִיחָא סוֹלֶת וּקְטוֹרֶת וּלְבוֹנָה גֶּחָלִים אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר כַּהֲנָא תִּיפְתָּר בִּגְחָלִים שֶׁלְיוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁבְּמַה שֶׁהוּא חוֹתֶה הוּא מַכְנִיס אֲבָל בִּגְחָלִים שֶׁל כָּל יוֹם לֹא כַּהִיא דְתַנִּינָן תַּמָּן נִתְפַּזֵּר מִמֶּנּוּ בְּקַב גֶּחָלִים הָיָה מְכַבְּדָן לָאַמָּה וּבַשַּׁבָּת כוֹפִין עָלָיו פְסַכְתֵּר אָמַר _ _ _ מַתַּנְיָה וְכִי סוֹלֶת וּקְטוֹרֶת וּלְבוֹנָה וְגֶּחָלִים יֵשׁ לָהֶן שִׁיעוּר אֶצֶל זֶה לֹא מִפְּנֵי שֶׁנִּזְקְקוּ לְכֵילְייָן וְהָכָא מִפְּנֵי שֶׁנִּזְקְקוּ לְכֵילְייָן:
רִבִּי
שֶׁבַּקּוֹדֶשׁ
שֶׁבְּמַה
קוֹשֵׁר
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - fermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
fermé, enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
fermé, gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
fermé, enfermé.
peal
fermer.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
3. גָּחֶלֶת ?
charbon ardent.
n. pr.
n. pr.
plaie.
4. כֶּלִי ?
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - fuseau.
3 - baguette.
2 - fuseau.
3 - baguette.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10