1. אָמַר _ _ _ ''כִּי מִי גוֹי גָּדוֹל'' ''וּמִי גּוֹי גָּדוֹל'' ''אַשְׁרֶיךָ יִשְׂרָאֵל'' ''אוֹ הֲנִסָּה אֱלֹהִים'' ''וּלְתִתְּךָ עֶלְיוֹן'':
שְׁמִי
לֵיהּ
שֶׁאֲפִילּוּ
וְלִשְׁדְּיֵיהּ
2. וְכִי מֵאַחַר דַּאֲפִילּוּ חַד תְּרֵי מִבַּעְיָא תְּרֵי _ _ _ מִכַּתְבָן מִלַּיְיהוּ בְּסֵפֶר הַזִּכְרוֹנוֹת חַד — לָא מִכַּתְבָן מִלֵּיהּ בְּסֵפֶר הַזִּכְרוֹנוֹת:
נִשְׁבַּע
אִין
בְּשִׁבְחַיְיהוּ
3. וּמִנַּיִן שֶׁהַתְּפִילִּין עוֹז הֵם לְיִשְׂרָאֵל — דִּכְתִיב ''וְרָאוּ כָּל עַמֵּי הָאָרֶץ _ _ _ שֵׁם ה' נִקְרָא עָלֶיךָ וְיָרְאוּ מִמֶּךָּ'' וְתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַגָּדוֹל אוֹמֵר אֵלּוּ תְּפִילִּין שֶׁבָּרֹאשׁ:
כִּי
וְגוֹ'
מִנַּיְיהוּ
חֲנִינָא
4. _ _ _ אַבָּיֵי אִינְהוּ נְפִישִׁי מִינַּן וְקָיְימִי עֲלַן כִּי כִּסְלָא לְאוּגְיָא:
אַזְכִּיר
בַּר
אָמַר
הַזִּכְרוֹנוֹת
5. וּמִנַּיִן לַעֲשָׂרָה שֶׁמִּתְפַּלְּלִין שֶׁשְּׁכִינָה עִמָּהֶם — שֶׁנֶּאֱמַר ''אֱלֹהִים _ _ _ בַּעֲדַת אֵל'':
נִצָּב
חַד
רֵעֵהוּ
מִלַּיְיהוּ
1. אַחַת ?
une.
1 - veille, garde.
2 - une certaine partie de la journée ou de la nuit.
n. pr.
feu.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
3. רַבָּנָן ?
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
n. pr.
action de sonner de la trompette.
4. גַּל ?
n. pr.
1 - monceau.
2 - vague.
3 - verrour.
4 - tortue.
5 - n. pr. (גַּלִּים ...).
n. pr.
n. pr.
5. עַל ?
n. pr.
1 - cavalier.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10