1. וְרַבָּנַן אָמְרִי _ _ _ ''ה' נָתָן וַה' לָקָח יְהִי שֵׁם ה' מְבֹרָךְ'':
וּלְרַחֲמִים
שֶׁעָשָׂה
לְהִשְׁתַּעְבֵּד
מֵהָכָא
2. רַבִּי תַּנְחוּם אָמַר מֵהָכָא ''כּוֹס יְשׁוּעוֹת אֶשָּׂא וּבְשֵׁם ה' אֶקְרָא'' _ _ _ וְיָגוֹן אֶמְצָא וּבְשֵׁם ה' אֶקְרָא'':
''צָרָה
חֶסֶד
וְאִם
זוֹקֵף
3. הַנִּכְנָס לְבֵית הַכִּסֵּא אוֹמֵר ''הִתְכַּבְּדוּ מְכוּבָּדִים קְדוֹשִׁים מְשָׁרְתֵי עֶלְיוֹן תְּנוּ כָּבוֹד לֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הַרְפּוּ מִמֶּנִּי עַד שֶׁאֶכָּנֵס וְאֶעֱשֶׂה רְצוֹנִי וְאָבֹא אֲלֵיכֶם'' אָמַר אַבָּיֵי לָא לֵימָא אִינָשׁ הָכִי דִּלְמָא שָׁבְקִי לֵיהּ וְאָזְלִי אֶלָּא לֵימָא _ _ _ שִׁמְרוּנִי עִזְרוּנִי עִזְרוּנִי סִמְכוּנִי סִמְכוּנִי הַמְתִּינוּ לִי הַמְתִּינוּ לִי עַד שֶׁאֶכָּנֵס וְאֵצֵא שֶׁכֵּן דַּרְכָּן שֶׁל בְּנֵי אָדָם'' כִּי נָפֵיק אוֹמֵר ''בָּרוּךְ אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה וּבָרָא בּוֹ נְקָבִים נְקָבִים חֲלָלִים חֲלָלִים גָּלוּי וְיָדוּעַ לִפְנֵי כִּסֵּא כְּבוֹדֶךָ שֶׁאִם יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם אוֹ אִם יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם אִי אֶפְשָׁר לַעֲמוֹד לְפָנֶיךָ'':
''שִׁמְרוּנִי
עָוֹן
הַמַּחֲזִיר
אֲנִי
4. הַנִּכְנָס לִישַׁן עַל מִטָּתוֹ אוֹמֵר מִ''שְּׁמַע יִשְׂרָאֵל'' עַד ''וְהָיָה אִם שָׁמוֹעַ'' וְאוֹמֵר ''בָּרוּךְ … הַמַּפִּיל חַבְלֵי שֵׁינָה עַל עֵינַי וּתְנוּמָה עַל עַפְעַפַּי וּמֵאִיר לְאִישׁוֹן בַּת עָיִן יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה' אֱלֹהַי שֶׁתַּשְׁכִּיבֵנִי לְשָׁלוֹם וְתֵן חֶלְקִי בְּתוֹרָתֶךָ _ _ _ לִידֵי מִצְוָה וְאַל תַּרְגִּילֵנִי לִידֵי עֲבֵירָה וְאַל תְּבִיאֵנִי לִידֵי חֵטְא וְלֹא לִידֵי עָוֹן וְלֹא לִידֵי נִסָּיוֹן וְלֹא לִידֵי בִזָּיוֹן וְיִשְׁלוֹט בִּי יֵצֶר טוֹב וְאַל יִשְׁלוֹט בִּי יֵצֶר הָרָע וְתַצִּילֵנִי מִפֶּגַע רַע וּמֵחֳלָאִים רָעִים וְאַל יְבַהֲלוּנִי חֲלוֹמוֹת רָעִים וְהִרְהוּרִים רָעִים וּתְהֵא מִטָּתִי שְׁלֵמָה לְפָנֶיךָ וְהָאֵר עֵינַי פֶּן אִישַׁן הַמָּוֶת בָּרוּךְ אַתָּה ה' הַמֵּאִיר לָעוֹלָם כּוּלּוֹ בִּכְבוֹדוֹ'':
לְחֵן
וְתַרְגִּילֵנִי
יְשׁוּעוֹת
ה'
5. _ _ _ רַב הוּנָא אָמַר רַב מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר וְכֵן תָּנָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי עֲקִיבָא לְעוֹלָם יְהֵא אָדָם רָגִיל לוֹמַר ''כָּל דְּעָבֵיד רַחֲמָנָא לְטָב עָבֵיד'':
עַל
אָמַר
לְךָ
מִצְוָה
1. אֶלָּא ?
n. pr.
seulement.
1 - unique.
2 - particulier.
n. pr.
2. .ה.ו.ה ?
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
1 - regarder.
2 - brûler, hâler.
paal
fendre.
paal
demeurer.
nifal
s'embellir.
hifil
louer, glorifier.
nitpael
se vanter.
3. חֶסֶד ?
1 - annonce.
2 - récompense qu'on donne pour une bonne nouvelle.
1 - bonté, faveur.
2 - infamie.
3 - n. pr.
pluie de l'arrière saison.
1 - beau, bon.
2 - convenable.
3 - de valeur.
4. שֵׁם ?
airain.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
tranquillité, repos.
ensouple d'un métier de tisserand.
5. .ש.מ.ע ?
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - décharger.
2 - arracher.
3 - démonter.
nifal
1 - démonté.
2 - déboîté.
piel
arracher.
poual
démonté.
hitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
nitpael
1 - rompu.
2 - ôter de dessous soi, s'arracher.
peal
déchirer.
pael
1 - répondre.
2 - résoudre.
piel
trembler.
hifil
trembler.
afel
être effrayé.
6. שֵׁמַע ?
pose, dépôt.
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
1 - monceau.
2 - vague.
3 - verrour.
4 - tortue.
5 - n. pr. (גַּלִּים ...).
1 - flûte.
2 - chose profane.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11