1.
וְעַל הָרְעָמִים מַאי רְעָמִים אָמַר שְׁמוּאֵל עֲנָנֵי בְּגַלְגַּלָּא שֶׁנֶּאֱמַר ''קוֹל רַעַמְךָ בַּגַּלְגַּל הֵאִירוּ בְרָקִים תֵּבֵל רָגְזָה וַתִּרְעַשׁ הָאָרֶץ'' וְרַבָּנַן אָמְרִי עֲנָנֵי דְּשָׁפְכִי מַיָּא לַהֲדָדֵי שֶׁנֶּאֱמַר ''לְקוֹל תִּתּוֹ הֲמוֹן מַיִם בַּשָּׁמַיִם'' רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב אָמַר בַּרְקָא תַּקִּיפָא דְּבָרֵיק בַּעֲנָנָא וּמְתַבַּר גְּזִיזֵי דְבַרְזָא רַב אָשֵׁי אָמַר _ _ _ חַלְחוֹלֵי מְחַלְחֲלִי וְאָתֵי זִיקָא וּמְנַשֵּׁב אַפּוּמַּיְיהוּ וְדָמֵי כְּזִיקָּא עַל פּוּם דַּנֵּי וּמִסְתַּבְּרָא כְּרַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב דְּבָרֵיק בַּרְקָא וּמְנַהֲמֵי עֲנָנֵי וְאָתֵי מִטְרָא:
עֲנָנֵי
לָא
שֶׁל
לַיָּם
2.
אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר יִצְחָק הָנֵי עֲנָנֵי דְצַפְרָא לֵית בְּהוּ מְשָׁשָׁא דִּכְתִיב ''וְחַסְדְּכֶם כַּעֲנַן בֹּקֶר וְגוֹ''' אֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְאַבָּיֵי הָא אָמְרִי אִינָשֵׁי כַּד מִפְתָּח בָּבֵי מִיטְרָא בַּר חַמָּרָא מוּךְ שַׂקָּיךְ וּגְנִי לָא קַשְׁיָא הָא דִּקְטִר _ _ _ הָא דִּקְטִר בַּעֲנָנֵי:
כְּדֹרְכִים
מֵחוּלְיָתוֹ
בְּעֵיבָא
מָלֵא
3.
וְלַיהְדַּר לַהּ — אֵין הַבּוֹר מִתְמַלֵּא מֵחוּלְיָתוֹ אִי נָמֵי — _ _ _ קָטֵיגוֹר נַעֲשָׂה סָנֵיגוֹר:
מִתְאַנֵּחַ
רְעָמִים
דְּהָוֵי
אֵין
4.
לְמַאי נָפְקָא מִינַּהּ לְמִבְעֵי רַחֲמֵי _ _ _ מִילֵּי בְּלֵילְיָא אֲבָל בְּצַפְרָא — לֵית בְּהוּ מְשָׁשָׁא:
אוּמּוֹת
מֵעַיִשׁ
בִּקֵּשׁ
וְהָנֵי
5.
וּפְלִיגָא דְּרַפְרָם _ _ _ פָּפָּא אָמַר רַב חִסְדָּא דְּאָמַר רַפְרָם בַּר פָּפָּא אָמַר רַב חִסְדָּא מִיּוֹם שֶׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לֹא נִרְאֵית רָקִיעַ בְּטָהֳרָתָהּ שֶׁנֶּאֱמַר ''אַלְבִּישׁ שָׁמַיִם קַדְרוּת וְשַׂק אָשִׂים כְּסוּתָם'':
וְלִיבְרֵי
בַּר
דְּרוֹמִית
מַבּוּל
1. ?
2. בָּתַר ?
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
n. pr.
1 - après.
2 - derrière.
2 - derrière.
3. הָא ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - sortie.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
n. pr.
au contraire.
4. לֵיכָּא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
il n'y a pas, il n'est pas, il est impossible (contraction : לית הכא).
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
5. שֶׁל ?
n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
bassins, coupes.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10