1. שָׁאנֵי הָתָם דְּקָבְעוּ לְהוּ בְּחוֹבָה _ _ _:
וְהַשַּׁמָּשׁ
רַשָּׁאִין
מֵעִיקָּרָא
הַשְּׁלֹשָׁה
2. _ _ _ הָתָם:
וְחֶסְרוֹנָן
הֲרֵי
גֹדֶל
שָׁאנֵי
3. _ _ _ אוּמְצָא:
רָבָא
עִמָּהֶם
מִילֵּי
דַּחֲנַקְתֵּיהּ
4. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר ''בּוֹרֵא נְפָשׁוֹת רַבּוֹת וְחֶסְרוֹנָן'' אֲמַר לֵיהּ רָבָא בַּר רַב חָנָן לְאַבָּיֵי וְאָמְרִי _ _ _ לְרַב יוֹסֵף הִלְכְתָא מַאי אֲמַר לֵיהּ פּוֹק חֲזִי מַאי עַמָּא דָּבַר:
לַהּ
אָמַר
שִׁמְעוֹן
וְיִקְרָא
5. מַתְנִי' שְׁלֹשָׁה שֶׁאָכְלוּ כְּאַחַת חַיָּיבִין לְזַמֵּן אָכַל דְּמַאי וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁנִּטְּלָה _ _ _ מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁנִּפְדּוּ וְהַשַּׁמָּשׁ שֶׁאָכַל כְּזַיִת וְהַכּוּתִי — מְזַמְּנִין עָלָיו:
שֵׁנִי
תְּרוּמָתוֹ
טֶבֶל
בְּחוֹבָה
1. .י.ה.ב ?
paal
1 - téter, sucer.
2 - יוֹנֵק : enfant qui tète, rameau tendre.
3 - יוֹנֶקֶת : jeune branche.
nifal
allaiter, abreuver.
hifil
1 - allaiter, abreuver.
2 - מֵינֶקֶת : nourrice.
peal
téter, sucer.
pael
allaiter.
paal
1 - donner, rendre, préparer.
2 - louer.
peal
donner.
hitpeel
donné.
paal
faire signe des yeux, cligner.
peal
1 - opprimer.
2 - être dur comme du bois.
paal
brûler, être ardent.
piel
embrasser, consumer.
2. הֶקְדֵּשׁ ?
1 - partie.
2 - coupe.
3 - compartiment des tephilines.
4 - stipulation.
5 - élément haché, coupé.
marche, voyage.
choses consacrées.
prophétesse.
3. עַל ?
n. patron.
volumineux, énorme, grand.
1 - instruction.
2 - conduite.
3 - n. pr. (לִקְחִי ...).
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
4. .נ.ט.ל ?
nifal
affaibli, affligé.
hifil
affliger, chagriner.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
garder, conserver (un ressentiment).
peal
garder.
paal
1 - calomnier.
2 - fouler.
nifal
être habitué.
piel
1 - examiner, espionner.
2 - calomnier.
hifil
1 - accoutumer.
2 - guider.
3 - colporter.
houfal
être habitué.
hitpael
s'habituer.
5. .פ.ד.ה ?
paal
1 - faire retentir des cris de joie.
2 - ouvrir la bouche.
3 - délivrer, se sauver.
piel
briser (les os), rompre.
poual
ouverte.
pael
maquiller les yeux.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
1 - rebondir.
2 - avoir le nez pointu.
piel
1 - tressaillir.
2 - assouvrir ses passions d'une manière non naturelle.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10