1. שִׁיעוּרָן _ _ _:
דַּעְתָּךְ
כְּרִמּוֹנִים
אַסְמַכְתָּא
לְאַחֲרֵיהֶם
2. אֲמַר לֵיהּ זֶה שֵׁנִי לְ''אֶרֶץ'' וְזֶה חֲמִישִׁי לְ''אֶרֶץ'' אֲמַר לֵיהּ מַאן יָהֵיב _ _ _ נִגְרֵי דְפַרְזְלָא וּנְשַׁמְּעִינָּךְ:
מַאן
לִפְנֵיהֶם
לָא
לַן
3. רַב חִסְדָּא _ _ _ הַמְנוּנָא הֲווֹ יָתְבִי בִּסְעוֹדְתָּא אַיְיתוֹ לְקַמַּיְיהוּ תַּמְרֵי וְרִמּוֹנֵי שְׁקַל רַב הַמְנוּנָא בָּרֵיךְ אַתַּמְרֵי בְּרֵישָׁא אֲמַר לֵיהּ רַב חִסְדָּא לָא סָבַר לַהּ מָר לְהָא דְּאָמַר רַב יוֹסֵף וְאִיתֵּימָא רַבִּי יִצְחָק כָּל הַמּוּקְדָּם בְּפָסוּק זֶה קוֹדֵם לִבְרָכָה:
וְרַב
בְּהֶדְיָא
תְּאֵנִים
מַאֲכָל
4. שָׁאֲלוּ אֶת בֶּן זוֹמָא מִפְּנֵי מָה אָמְרוּ דְּבָרִים הַבָּאִים מֵחֲמַת הַסְּעוּדָה בְּתוֹךְ הַסְּעוּדָה אֵינָם טְעוּנִים בְּרָכָה _ _ _ לִפְנֵיהֶם וְלֹא לְאַחֲרֵיהֶם אָמַר לָהֶם הוֹאִיל וּפַת פּוֹטַרְתָּן אִי הָכִי יַיִן נָמֵי נִפְטְרֵיהּ פַּת שָׁאנֵי יַיִן:
וְאִידָךְ
לֹא
דְּבָשׁ
וּפַת
5. ''אֶרֶץ זֵית _ _ _ אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא אֶרֶץ שֶׁכָּל שִׁיעוּרֶיהָ כְּזֵיתִים כָּל שִׁיעוּרֶיהָ סָלְקָא דַּעְתָּךְ וְהָא אִיכָּא הָנָךְ דַּאֲמַרַן אֶלָּא אֶרֶץ שֶׁרוֹב שִׁיעוּרֶיהָ כְּזֵיתִים:
בְּרֵישָׁא
בֶּן
שְׁקַל
שֶׁמֶן''
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - ouvrage de sculpture, gravure.
2 - développement.
n. pr.
jeunesse, enfance.
2. הוּנָא ?
n. pr.
1 - clef.
2 - action d'ouvrir.
3 - sternum.
n. pr.
1 - force.
2 - grand nombre.
3. פַּת ?
jeûne.
1 - morceau de pain.
2 - deux.
1 - retard.
2 - empêchement.
3 - résidence.
4 - lie (du vin).
mouvement, ébranlement.
4. יוֹסֵף ?
salive, crachat.
1 - chevrons ou poutre de plancher.
2 - messager.
poids, fardeau.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
5. .י.ס.פ ?
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
piel
renouveler.
hitpael
se renouveler, rajeunir.
nitpael
se renouveler, rajeunir.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
paal
1 - paver, incruster.
2 - écraser.
nifal
pressé.
peal
1 - joindre.
2 - se prosterner.
6. .ש.א.ל ?
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
paal
1 - tirer dehors.
2 - passer, disparaître.
3 - couper.
4 - traverser.
5 - annuler.
hifil
faire voler.
afel
transporter.
paal
brûler.
hifil
brûler.
houfal
être allumé.
nitpael
être allumé.
peal
1 - brûler.
2 - mettre sur le feu.
afel
mettre sur le feu.
hitpeel
être allumé.
paal
1 - courber, plier.
2 - opprimer.
3 - renverser.
nifal
s'incliner, courbé.
hifil
se courber, s'humilier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11