1.
אֲמַר לֵיהּ זֶה שֵׁנִי לְ''אֶרֶץ'' וְזֶה חֲמִישִׁי לְ''אֶרֶץ'' אֲמַר לֵיהּ מַאן יָהֵיב לַן _ _ _ דְפַרְזְלָא וּנְשַׁמְּעִינָּךְ:
נַחְמָן
וְשֶׁלֹּא
חִסְדָּא
נִגְרֵי
2.
_ _ _ כְּרִמּוֹנִים:
כְּתִיבִי
שִׁיעוּרָן
וְרַב
בְּרָכָה
3.
רַב חִסְדָּא וְרַב הַמְנוּנָא הֲווֹ יָתְבִי בִּסְעוֹדְתָּא אַיְיתוֹ לְקַמַּיְיהוּ תַּמְרֵי וְרִמּוֹנֵי שְׁקַל רַב הַמְנוּנָא בָּרֵיךְ אַתַּמְרֵי בְּרֵישָׁא אֲמַר לֵיהּ רַב חִסְדָּא לָא סָבַר לַהּ _ _ _ לְהָא דְּאָמַר רַב יוֹסֵף וְאִיתֵּימָא רַבִּי יִצְחָק כָּל הַמּוּקְדָּם בְּפָסוּק זֶה קוֹדֵם לִבְרָכָה:
טְעוּנִין
בְּכִסָנִין
מָר
נָמֵי
4.
שָׁאֲלוּ אֶת בֶּן זוֹמָא מִפְּנֵי מָה אָמְרוּ דְּבָרִים הַבָּאִים מֵחֲמַת _ _ _ בְּתוֹךְ הַסְּעוּדָה אֵינָם טְעוּנִים בְּרָכָה לֹא לִפְנֵיהֶם וְלֹא לְאַחֲרֵיהֶם אָמַר לָהֶם הוֹאִיל וּפַת פּוֹטַרְתָּן אִי הָכִי יַיִן נָמֵי נִפְטְרֵיהּ פַּת שָׁאנֵי יַיִן:
הִלְכְתָא
דְפַרְזְלָא
הַסְּעוּדָה
כְּרִמּוֹנִים
5.
''אֶרֶץ זֵית _ _ _ אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא אֶרֶץ שֶׁכָּל שִׁיעוּרֶיהָ כְּזֵיתִים כָּל שִׁיעוּרֶיהָ סָלְקָא דַּעְתָּךְ וְהָא אִיכָּא הָנָךְ דַּאֲמַרַן אֶלָּא אֶרֶץ שֶׁרוֹב שִׁיעוּרֶיהָ כְּזֵיתִים:
לְ''אֶרֶץ
זֵית
הוֹאִיל
שֶׁמֶן''
1. .ב.ו.א ?
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
2 - mettre en sûreté.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
2. כִּפּוּר ?
n. pr.
pardon.
départ, pierre pour montrer le chemin.
couronne.
3. חֲנִינָא ?
n. pr.
n. pr.
là, là-bas.
n. pr.
4. יַיִן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
vin.
5. מַשְׁקֶה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - boisson.
2 - échanson.
3 - arrosé.
2 - échanson.
3 - arrosé.
6. ש.ק.ה. ?
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11