1. וּפְלִיגָא דְּרַבִּי חָנָן דְּאָמַר רַבִּי _ _ _ כָּל הַפָּסוּק כּוּלּוֹ לְשִׁיעוּרִין נֶאֱמַר:
בְּיָדָיו
חָנָן
וּפוֹטֵר
וְעִמּוֹ
2. _ _ _ דִּתְנַן הַנִּכְנָס לַבַּיִת הַמְנוּגָּע וְכֵלָיו עַל כְּתֵפָיו וְסַנְדָּלָיו וְטַבְּעוֹתָיו בְּיָדָיו — הוּא וָהֵן טְמֵאִין מִיָּד הָיָה לָבוּשׁ כֵּלָיו וְסַנְדָּלָיו בְּרַגְלָיו וְטַבְּעוֹתָיו בְּאֶצְבְּעוֹתָיו — הוּא טָמֵא מִיָּד וְהֵן טְהוֹרִין עַד שֶׁיִּשְׁהֶא בִּכְדֵי אֲכִילַת פְּרָס פַּת חִטִּין וְלֹא פַּת שְׂעוֹרִין מֵיסֵב וְאוֹכְלָן בְּלִפְתָּן:
לִבְרָכָה
''חִטָּה''
עָדִיף
אֲכִילַת
3. בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר בְּשֶׁבִּרְכוֹתֵיהֶן שָׁווֹת מַחֲלוֹקֶת — שַׁפִּיר _ _ _ לְמַאן דְּאָמַר בְּשֶׁאֵין בִּרְכוֹתֵיהֶן שָׁווֹת פְּלִיגִי בְּמַאי פְּלִיגִי אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה לְהַקְדִּים:
דִּתְנַן
אֶלָּא
וּמְבָרֵךְ
לְמַאן
4. ''שְׂעֹרָה'' דִּתְנַן עֶצֶם כִּשְׂעוֹרָה מְטַמֵּא בְּמַגָּע וּבְמַשָּׂא _ _ _ מְטַמֵּא בְּאֹהֶל:
בְּלִפְתָּן
וְרַבִּי
מֵיסֵב
וְאֵינוֹ
5. אִי הָכִי אֵימָא סֵיפָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מְבָרֵךְ עַל הַזַּיִת שֶׁהַזַּיִת מִמִּין שִׁבְעָה לֵית לֵיהּ לְרַבִּי יְהוּדָה הָא דִּתְנַן כָּל שֶׁהוּא עִיקָּר וְעִמּוֹ טְפֵלָה — מְבָרֵךְ עַל הָעִיקָּר וּפוֹטֵר אֶת הַטְּפֵלָה וְכִי תֵּימָא הָכִי נָמֵי דְּלֵית לֵיהּ וְהָתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם מֵחֲמַת צְנוֹן בָּא הַזַּיִת — מְבָרֵךְ עַל הַצְּנוֹן וּפוֹטֵר _ _ _ הַזַּיִת:
לְהַקְדִּים
וָהֵן
הַמּוּקְדָּם
אֶת
1. דָּבָר ?
poussin, jeune oiseau.
1 - ouvrage, affaire.
2 - propriété.
extérieur.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2. גֶּפֶן ?
n. pr.
1 - don, présent.
2 - n. pr.
n. pr.
cep de vigne, la vigne de façon générale.
3. פַּת ?
n. pr.
trente.
n. pr.
1 - morceau de pain.
2 - deux.
4. קַשְׁיָא ?
n. pr.
difficulté, objection, contradiction.
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
n. pr.
5. בְּרָכָה ?
gras, qui a de l'embonpoint.
1 - bénédiction.
2 - présent.
3 - paix.
4 - נפש ברכה : cœur généreux.
5 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10