1.
הָנִיחָא לְמַאן דְּתָנֵי ''נֶטַע רְבָעִי'' אֶלָּא לְמַאן דְּתָנֵי ''כֶּרֶם רְבָעִי'' מַאי אִיכָּא לְמֵימַר דְּאִתְּמַר רַבִּי חִיָּיא וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בְּרַבִּי חַד תָּנֵי ''כֶּרֶם רְבָעִי'' וְחַד תָּנֵי _ _ _ רְבָעִי'':
לִבְרָכָה
תָּנֵי
סְבָרָא
''נֶטַע
2.
מַתְנִי' כֵּיצַד מְבָרְכִין עַל הַפֵּירוֹת עַל פֵּירוֹת הָאִילָן הוּא אוֹמֵר ''בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ'' חוּץ מִן הַיַּיִן שֶׁעַל הַיַּיִן הוּא אוֹמֵר ''בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶּפֶן'' וְעַל פֵּירוֹת הָאָרֶץ הוּא אוֹמֵר ''בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה'' חוּץ מִן הַפַּת שֶׁעַל הַפַּת הוּא אוֹמֵר ''הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ'' _ _ _ הַיְּרָקוֹת הוּא אוֹמֵר ''בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה'' רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר ''בּוֹרֵא מִינֵי דְשָׁאִים'':
וְעַל
הַמְשַׂמֵּחַ
הַנֶּהֱנֶה
חַיָּיב
3.
יֵלֵךְ אֵצֶל חָכָם מַאי עָבֵיד לֵיהּ הָא עֲבַד לֵיהּ אִיסּוּרָא אֶלָּא _ _ _ רָבָא יֵלֵךְ אֵצֶל חָכָם מֵעִיקָּרָא וִילַמְּדֶנּוּ בְּרָכוֹת כְּדֵי שֶׁלֹּא יָבֹא לִידֵי מְעִילָה:
אָמַר
אִיסּוּרָא
אִיכָּא
וְעַל
4.
וּלְמַאן דְּתָנֵי ''כֶּרֶם רְבָעִי'' הָנִיחָא אִי יָלֵיף גְּזֵרָה שָׁוָה דְּתַנְיָא רַבִּי אוֹמֵר נֶאֱמַר כָּאן ''לְהוֹסִיף לָכֶם תְּבוּאָתוֹ'' וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ''וּתְבוּאַת הַכָּרֶם'' מָה לְהַלָּן כֶּרֶם אַף _ _ _ כֶּרֶם אִייַּתַּר לֵיהּ חַד ''הִלּוּל'' לִבְרָכָה:
לְהַלָּן
כֹּל
כָּאן
בְּרַבִּי
5.
תָּנוּ רַבָּנַן אָסוּר לוֹ לָאָדָם _ _ _ מִן הָעוֹלָם הַזֶּה בְּלֹא בְּרָכָה וְכָל הַנֶּהֱנֶה מִן הָעוֹלָם הַזֶּה בְּלֹא בְּרָכָה מָעַל מַאי תַּקַּנְתֵּיהּ — יֵלֵךְ אֵצֶל חָכָם:
בֵּיצִים
מֵעִיקָּרָא
רַבָּנַן
שֶׁיֵּהָנֶה
1. .א.מ.ר ?
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
2 - séduire.
paal
tuer.
peal
tuer.
pael
tuer.
hitpeel
tué.
hitpaal
tué.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
1 - être d'accord, convenable.
2 - utiliser, profiter.
2 - utiliser, profiter.
2. תְּבוּאָה ?
divorce.
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
n. pr.
fruit de la terre, revenu.
3. שִׁבְעָה ?
branchu.
1 - sept.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
2 - type de sacrifice.
3 - torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
1 - affaire, travail, occupation, ouvrage.
2 - il est concerné.
2 - il est concerné.
4. ?
5. שִׁירָה ?
chant.
1 - guérison, réparation.
2 - chevet, bord de lit.
2 - chevet, bord de lit.
1 - époque, saison.
2 - cohabitation, devoir conjugal.
3 - souffrance.
4 - période de 12 ou 24 heures.
2 - cohabitation, devoir conjugal.
3 - souffrance.
4 - période de 12 ou 24 heures.
1 - beaucoup.
2 - force.
3 - extraordinairement, pour toujours.
2 - force.
3 - extraordinairement, pour toujours.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10