. lesquels, ceux-là.
. n. pr.
. mille.
. bœuf, bétail.
. famille.
. lettre aleph.
. n. pr.
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמצ
Paal
. être fort, courageux.
Piel
. fortifier, renforcer.
. fermer.
. fermer.
Hifil
. inspirer du courage, s'affermir.
Hitpael
. être fermement résolu.
. vaincre.
. être fermé.
. vaincre.
. être fermé.
Nitpael
. être fermement, résolu, prendre la résolution.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. je, moi.
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
. même si, même.
. quatre.
. couchage.
ארכ
Paal
. être long, s'étendre.
Nifal
. s'allonger.
Hifil
. allonger.
. rester longtemps.
. rester longtemps.
Peal
. convenir.
. nettoyer.
. nettoyer.
Afel
. attendre.
. terre.
. pays.
. femme, épouse.
. heureux (ne se trouve que dans cette forme plurielle) .
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.