1. וְתַנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מִפְּנֵי מָה אָמְרוּ תְּפִלַּת הַשַּׁחַר עַד חֲצוֹת — שֶׁהֲרֵי תָּמִיד שֶׁל שַׁחַר קָרֵב וְהוֹלֵךְ עַד חֲצוֹת וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד אַרְבַּע שָׁעוֹת שֶׁהֲרֵי _ _ _ שֶׁל שַׁחַר קָרֵב וְהוֹלֵךְ עַד אַרְבַּע שָׁעוֹת:
אוֹתוֹ
בַעֲדָם
תֵּימָא
תָּמִיד
2. וּמִפְּנֵי מָה אָמְרוּ שֶׁל מוּסָפִין כָּל הַיּוֹם — שֶׁהֲרֵי _ _ _ שֶׁל מוּסָפִין קָרֵב כָּל הַיּוֹם רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁבַע שָׁעוֹת שֶׁהֲרֵי קָרְבַּן מוּסַף קָרֵב וְהוֹלֵךְ עַד שֶׁבַע שָׁעוֹת:
פְּלַג
קָרְבַּן
קָרְבָּן
אִי
3. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד אַרְבַּע שָׁעוֹת אִיבַּעְיָא לְהוּ עַד _ _ _ בַּכְּלָל אוֹ דִילְמָא עַד וְלֹא עַד בַּכְּלָל תָּא שְׁמַע רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד פְּלַג הַמִּנְחָה אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא עַד וְלֹא עַד בַּכְּלָל — הַיְינוּ דְּאִיכָּא בֵּין רַבִּי יְהוּדָה לְרַבָּנַן אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ עַד וְעַד בַּכְּלָל רַבִּי יְהוּדָה:
אוֹמֵר
וּרְמִינְהוּ
גְדוֹלָה
וְעַד
4. יַעֲקֹב תִּקֵּן תְּפִלַּת _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיִּפְגַּע בַּמָּקוֹם וַיָּלֶן שָׁם'' וְאֵין ''פְּגִיעָה'' אֶלָּא תְּפִלָּה שֶׁנֶּאֱמַר ''וְאַתָּה אַל תִּתְפַּלֵּל בְּעַד הָעָם הַזֶּה וְאַל תִּשָּׂא בַעֲדָם רִנָּה וּתְפִלָּה וְאַל תִּפְגַּע בִּי'':
כִי
אַחֲרוֹנָה
עַרְבִית
יְהוּדָה
5. וְאֵיזוֹ הִיא מִנְחָה גְדוֹלָה מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּמֶחֱצָה וּלְמַעְלָה וְאֵיזוֹ _ _ _ מִנְחָה קְטַנָּה מִתֵּשַׁע שָׁעוֹת וּמֶחֱצָה וּלְמַעְלָה:
קָרֵב
אַחֲרוֹנָה
וְעַד
הִיא
1. מֵת ?
n. pr.
n. pr.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
étui, boîte.
2. פ.נ.ה. ?
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
piel
se moquer, tromper.
poual
trompé.
hifil
tromper.
houfal
trompé.
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
3. לֹא ?
1 - amour.
2 - amitié.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - ventre, entrailles.
2 - n. pr.
n. pr.
4. עֲרְבִית ?
comme.
entrelacement.
temps du soir, la prière du soir.
branche de palmier.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10