1.
כַּמָּה יַרְחִיק מֵהֶן וּמִן הַצּוֹאָה — אַרְבַּע אַמּוֹת אָמַר רָבָא אָמַר רַב סְחוֹרָה אָמַר רַב הוּנָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לַאֲחוֹרָיו אֲבָל לְפָנָיו — _ _ _ מְלֹא עֵינָיו וְכֵן לִתְפִלָּה:
אוֹתָהּ
מַרְחִיק
לִתְקֹן
בַּעַל
2.
אִיבַּעְיָא לְהוּ טָעָה וְלֹא הִתְפַּלֵּל מִנְחָה מַהוּ שֶׁיִּתְפַּלֵּל עַרְבִית שְׁתַּיִם אִם תִּמְצָא לוֹמַר טָעָה וְלֹא הִתְפַּלֵּל עַרְבִית מִתְפַּלֵּל שַׁחֲרִית שְׁתַּיִם מִשּׁוּם דְּחַד יוֹמָא הוּא דִּכְתִיב ''וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי _ _ _ יוֹם אֶחָד'' אֲבָל הָכָא תְּפִלָּה בִּמְקוֹם קָרְבָּן הִיא וְכֵיוָן דְּעָבַר יוֹמוֹ בָּטַל קָרְבָּנוֹ אוֹ דִילְמָא כֵּיוָן דִּצְלוֹתָא רַחֲמֵי הִיא כָּל אֵימַת דְּבָעֵי מְצַלֵּי וְאָזֵיל:
כְּמַאן
בְּמַאי
בֹקֶר
וְחֶסְרוֹן
3.
מֵיתִיבִי ''מְעֻוָּת לֹא יוּכַל לִתְקֹן וְחֶסְרוֹן לֹא יוּכַל לְהִמָּנוֹת'' ''מְעֻוָּת לֹא יוּכַל לִתְקֹן'' — זֶה שֶׁבִּטֵּל קְרִיאַת שְׁמַע שֶׁל עַרְבִית וּקְרִיאַת שְׁמַע שֶׁל שַׁחֲרִית אוֹ תְּפִלָּה שֶׁל _ _ _ אוֹ תְּפִלָּה שֶׁל שַׁחֲרִית ''וְחֶסְרוֹן לֹא יוּכַל לְהִמָּנוֹת'' — זֶה שֶׁנִּמְנוּ חֲבֵירָיו לִדְבַר מִצְוָה וְלֹא נִמְנָה עִמָּהֶם:
לֹא
בֹקֶר
וְנִדָּה
עַרְבִית
4.
גְּמָ' _ _ _ מִצְוָתָהּ עִם הָנֵץ הַחַמָּה כְּדֵי שֶׁיִּסְמוֹךְ גְּאוּלָּה לִתְפִלָּה וְנִמְצָא מִתְפַּלֵּל בַּיּוֹם:
לִדְבַר
וּרְמִינְהוּ
הָתָם
פּוֹטֵר
5.
אָמַר רַבִּי יִצְחָק אָמַר רַבִּי _ _ _ הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — שֶׁבִּטֵּל בְּמֵזִיד:
רַבִּי
קָרְבָּנוֹ
מְחִיצָּה
יוֹחָנָן
1. קְרִיאָה ?
n. pr.
1 - lecture, publication, proclamation.
2 - chant.
2 - chant.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
1 - présomption.
2 - possession.
3 - forte.
2 - possession.
3 - forte.
2. ?
3. לֹא ?
voleur.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. ?
5. שֶׁל ?
talons, pieds.
chasseur.
n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10