1. וְאָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹנָתָן מַאי דִּכְתִיב ''שְׁמוֹר רַגְלְךָ כַּאֲשֶׁר תֵּלֵךְ אֶל בֵּית הָאֱלֹהִים'' שְׁמוֹר עַצְמְךָ שֶׁלֹּא תֶּחְטָא וְאִם _ _ _ — הָבֵא קָרְבָּן לְפָנַי ''וְקָרוֹב לִשְׁמֹעַ דִּבְרֵי חֲכָמִים'' אָמַר רָבָא הֱוֵי קָרוֹב לִשְׁמוֹעַ דִּבְרֵי חֲכָמִים שֶׁאִם חוֹטְאִים מְבִיאִים קָרְבָּן וְעוֹשִׂים תְּשׁוּבָה ''מִתֵּת הַכְּסִילִים זָבַח'' — אַל תְּהִי כַּכְּסִילִים שֶׁחוֹטְאִים וּמְבִיאִים קָרְבָּן וְאֵין עוֹשִׂים תְּשׁוּבָה:
לִגְמוֹר
הֱוֵי
תֶּחְטָא
בַּחַלּוֹן
2. אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי _ _ _ רַבִּי יוֹנָתָן הַנִּצְרָךְ לִנְקָבָיו — הֲרֵי זֶה לֹא יִתְפַּלֵּל מִשּׁוּם שֶׁנֶּאֱמַר ''הִכּוֹן לִקְרַאת אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל'':
וְאֵין
לִגְמוֹר
וּמַעֲשֶׂה
אָמַר
3. רַב אָשֵׁי וְאִיתֵּימָא _ _ _ חֲנִינָא בַּר פָּפָּא אָמַר שְׁמוֹר נְקָבֶיךָ בְּשָׁעָה שֶׁאַתָּה עוֹמֵד בִּתְפִלָּה לְפָנַי:
אֵינָם
רַבִּי
בְּתַלְמִיד
בְּרֵיהּ
4. תָּנוּ רַבָּנַן _ _ _ לְבֵית הַכִּסֵּא חוֹלֵץ תְּפִילָּיו בְּרִחוּק אַרְבַּע אַמּוֹת וְנִכְנָס אָמַר רַב אַחָא בַּר רַב הוּנָא אָמַר רַב שֵׁשֶׁת לֹא שָׁנוּ אֶלָּא בֵּית הַכִּסֵּא קָבוּעַ אֲבָל בֵּית הַכִּסֵּא עֲרַאי — חוֹלֵץ וְנִפְנֶה לְאַלְתַּר וּכְשֶׁהוּא יוֹצֵא — מַרְחִיק אַרְבַּע אַמּוֹת וּמַנִּיחָן מִפְּנֵי שֶׁעֲשָׂאוֹ בֵּית הַכִּסֵּא קָבוּעַ:
זֵירָא
מַבְחִינִים
חֲנִינָא
הַנִּכְנָס
5. אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן בַּיּוֹם גּוֹלְלָן כְּמִין סֵפֶר וּמַנִּיחָן בְּיָדוֹ כְּנֶגֶד לִבּוֹ וּבַלַּיְלָה עוֹשֶׂה לָהֶן כְּמִין כִּיס טֶפַח וּמַנִּיחָן:
הֲלָכָה
וּשְׁרוֹנְהוּ
אָמַר
לָהֶן
1. הִלֵּל ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
1 - horreur, abomination.
2 - vermine.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
2. לַיְלָה ?
n. pr.
1 - nuit.
2 - n. pr.
1 - paix, bien être.
2 - entier, en parfait état.
n. pr.
3. .נ.ט.ל ?
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
4. יְהוֹנָתָן ?
belette.
n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
n. pr.
5. תְּפִלָּה ?
prière.
cohabitation.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10