1. אָמַר רַבִּי יַעֲקֹב בַּר _ _ _ אָמַר רַבִּי זֵירָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁיֵּשׁ שְׁהוּת בְּיוֹם לְלָבְשָׁן אֲבָל אֵין שְׁהוּת בְּיוֹם לְלָבְשָׁן — עוֹשֶׂה לָהֶן כְּמִין כִּיס טֶפַח וּמַנִּיחָן:
אַחָא
בְּעַצְמוֹ
כְּדֵי
לְמֵיעַל
2. אָמַר אַבָּיֵי לֹא שָׁנוּ אֶלָּא בִּכְלִי שֶׁהוּא כִּלְיָין אֲבָל בִּכְלִי _ _ _ כִּלְיָין אֲפִילּוּ פָּחוֹת מִטֶּפַח:
שֶׁאֵינוֹ
בָּעֵי
שֶׁעֲשָׂאוֹ
וּמַעֲשֶׂה
3. בְּבִגְדוֹ סָלְקָא דַעְתָּךְ זִימְנִין מִישְׁתְּלֵי לְהוּ _ _ _ אֶלָּא אֵימָא אוֹחֲזָן בְּבִגְדוֹ וּבְיָדוֹ וְנִכְנָס:
וְקָרוֹב
וְנָפְלִי
הָרָעָה
הַסְּמוּכוֹת
4. אָמַר רַב אָשֵׁי הַאי ''אִם שָׁהָה'' אִם לֹא שָׁהָה מִיבְּעֵי לֵיהּ אֶלָּא דְּכוּלֵּי עָלְמָא אִם שָׁהָה כְּדֵי לִגְמוֹר אֶת כּוּלָּהּ — חוֹזֵר לָרֹאשׁ וְהָתָם בִּדְלֹא שָׁהָה קָמִיפַּלְגִי דְּמָר סָבַר גַּבְרָא דְחוּיָא הוּא וְאֵין רָאוּי וְאֵין תְּפִלָּתוֹ תְּפִלָּה וּמַר סָבַר גַּבְרָא חַזְיָא הוּא וּתְפִלָּתוֹ _ _ _:
וְאֵינָם
תְּפִלָּה
מָר
הֵם
5. רַב אָשֵׁי וְאִיתֵּימָא רַבִּי חֲנִינָא בַּר פָּפָּא אָמַר _ _ _ נְקָבֶיךָ בְּשָׁעָה שֶׁאַתָּה עוֹמֵד בִּתְפִלָּה לְפָנַי:
שְׁמוֹר
חֲשָׁד
שָׁרֵי
בְּרֵיהּ
1. בַּר ?
derrière, excrément.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
rets, filet de pêche.
1 - important.
2 - pareil.
3 - n. pr.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
* avec shin :
ouvrir.

* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
paal
lécher, laper.
piel
lécher, laper.
3. .ק.ב.ע ?
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
paal
* avec shin :
ouvrir.

* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
4. ש.ה.ה. ?
paal
1 - être maigre.
2 - faire dépérir.
nifal
devenir maigre.
afel
irriter.
paal
1 - rester, tarder.
2 - faire une pause.
piel
laisser un objet.
hifil
retarder.
nitpael
retardé.
peal
1 - rester, tarder.
2 - faire une pause.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
5. תְּפִלָּה ?
prière.
n. pr.
1 - coffre, commode.
2 - princesse.
3 - instrument de musique.
compagne.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10