1.
גְּמָ' קְרִיאַת שְׁמַע פְּשִׁיטָא מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁהַזְּמַן גְּרָמָא הוּא וְכָל מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁהַזְּמַן גְּרָמָא נָשִׁים _ _ _:
שָׁמַיִם
מְדַקְדְּקִים
פְּטוּרוֹת
עָסְקִינַן
2.
מַתְנִי' בַּעַל קֶרִי — מְהַרְהֵר בְּלִבּוֹ וְאֵינוֹ מְבָרֵךְ לֹא לְפָנֶיהָ וְלֹא לְאַחֲרֶיהָ וְעַל הַמָּזוֹן מְבָרֵךְ לְאַחֲרָיו וְאֵינוֹ מְבָרֵךְ לְפָנָיו רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מְבָרֵךְ לִפְנֵיהֶם _ _ _:
וּלְאַחֲרֵיהֶם
הַיּוֹם
אַסִּי
הָרַבִּים
3.
וְרַב חִסְדָּא אָמַר הִרְהוּר לָאו כְּדִבּוּר דָּמֵי דְּאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ הִרְהוּר כְּדִבּוּר דָּמֵי — _ _ _ בִּשְׂפָתָיו:
בִּזְכִירָה
שֶׁהַזְּמַן
יוֹצִיא
לְאָבִיו
4.
גְּמָ' אָמַר רָבִינָא זֹאת אוֹמֶרֶת _ _ _ כְּדִבּוּר דָּמֵי דְּאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ לָאו כְּדִבּוּר דָּמֵי — לָמָּה מְהַרְהֵר:
פָּנָיו
אוֹמֵר
תָּא
הִרְהוּר
5.
אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרָבָא נָשִׁים בְּבִרְכַּת הַמָּזוֹן דְאוֹרָיְיתָא אוֹ דְּרַבָּנַן לְמַאי נָפְקָא מִינַּהּ — לְאַפּוֹקֵי רַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא דְאוֹרָיְיתָא אָתֵי דְּאוֹרָיְיתָא וּמַפֵּיק דְּאוֹרָיְיתָא אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ דְּרַבָּנַן הָוֵי ''שֶׁאֵינוֹ מְחוּיָּיב בַּדָּבָר'' וְכָל _ _ _ מְחוּיָּיב בַּדָּבָר אֵינוֹ מוֹצִיא אֶת הָרַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן מַאי:
שֶׁאֵינוֹ
הַקָּדוֹשׁ
וְשָׁמוֹר
עֲשֵׂה
1. .נ.ת.נ ?
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
2 - méditer.
3 - gémir.
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
2. הָא ?
1 - aspect.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
assemblée.
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
3. צָהֳרָיִם ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
midi.
4. ל ?
1 - n. pr.
2 - abandonner, rejeter, être éloigné.
2 - abandonner, rejeter, être éloigné.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
n. pr.
5. .ב.ו.א ?
paal
siffler, appeler en sifflant.
peal
siffler.
pael
rendre glissant.
hitpeel
trébucher.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
2 - promptement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10