1. אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה נָשִׁים חַיָּיבוֹת בְּקִדּוּשׁ הַיּוֹם דְּבַר תּוֹרָה אַמַּאי מִצְוַת עֲשֵׂה _ _ _ גְּרָמָא הוּא וְכָל מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁהַזְּמַן גְּרָמָא נָשִׁים פְּטוּרוֹת אָמַר אַבָּיֵי מִדְּרַבָּנַן:
שָׁמַיִם
לְפָנֶיהָ
שֶׁהַזְּמַן
דְּאִי
2. וְחַיָּיבִין בִּתְפִלָּה דְּרַחֲמֵי _ _ _ מַהוּ דְתֵימָא הוֹאִיל וּכְתִיב בַּהּ ''עֶרֶב וָבֹקֶר וְצָהֳרַיִם'' כְּמִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁהַזְּמַן גְּרָמָא דָּמֵי — קָמַשְׁמַע לַן:
לְיִשְׂרָאֵל
דַעְתָּךְ
נִינְהוּ
לַן
3. מַהוּ דְתֵימָא הוֹאִיל וְאִית בַּהּ מַלְכוּת שָׁמַיִם קָמַשְׁמַע _ _ _:
חַיָּיבוֹת
בָּרוּךְ
לַן
אַמֵּי
4. מַתְנִי' בַּעַל קֶרִי — מְהַרְהֵר בְּלִבּוֹ וְאֵינוֹ מְבָרֵךְ לֹא לְפָנֶיהָ וְלֹא לְאַחֲרֶיהָ וְעַל הַמָּזוֹן מְבָרֵךְ לְאַחֲרָיו _ _ _ מְבָרֵךְ לְפָנָיו רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מְבָרֵךְ לִפְנֵיהֶם וּלְאַחֲרֵיהֶם:
וְאֵינוֹ
וְעֶבֶד
דָּרֵשׁ
דְתֵימָא
5. אֶלָּא מַאי _ _ _ הִרְהוּר כְּדִבּוּר דָּמֵי יוֹצִיא בִּשְׂפָתָיו:
כְּדִבּוּר
פָּנִים
לְאַחֲרֶיהָ
1. דָּבָר ?
conseil.
1 - vases à traire le lait.
2 - olives pressées.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
titre de haut officier.
2. חַיָּב ?
misère, affliction, peine.
émiettement.
louanges, réjouissances.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
3. ל ?
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
étude, école.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
parole.
4. לֹא ?
Sanhédrine (tribunal).
petites gerbes, javelles.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - n. pr.
2 - nuages.
5. פְּשִׁיטָא ?
1 - il est évident que.
2 - étude.
3 - petite pièce de monnaie.
4 - pustule.
1 - chaos, masse informe.
2 - désolation, solitude.
3 - vanité.
1 - difficulté.
2 - érection.
ordonnances, préceptes.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10