1.
רָאָה בְּמַפַּלְתָּן _ _ _ רְשָׁעִים וְאָמַר שִׁירָה שֶׁנֶּאֱמַר ''יִתַּמּוּ חַטָּאִים מִן הָאָרֶץ וּרְשָׁעִים עוֹד אֵינָם בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת ה' הַלְלוּיָהּ'':
וְאֵינוֹ
שֶׁל
שִׁמְעוֹן
בְּיוֹם
2.
אֶלָּא מַאי ''עֲקָרָה לֹא יָלָדָה'' — רָנִּי כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל שֶׁדּוֹמָה לְאִשָּׁה _ _ _ שֶׁלֹּא יָלְדָה בָּנִים לְגֵיהִנָּם כְּוָתַיְיכוּ:
תַּסְתִּיר
כִּי
עֲקָרָה
וַהֲווֹ
3.
אֲמַר לֵיהּ בַּהֲדֵי כַּבְשֵׁי דְרַחֲמָנָא לְמָה לָךְ מַאי דְּמִפַּקְּדַתְּ אִיבְּעִי לָךְ לְמֶעְבַּד וּמָה דְנִיחָא קַמֵּיהּ קוּדְשָׁא _ _ _ הוּא — לַעֲבֵיד:
דְּדָרְשִׁינַן
דְּהָכִי
בְּאָבִיו
בְּרִיךְ
4.
וְעוֹד שְׁפֵיל לְסֵיפֵיהּ דִּקְרָא ''וּרְשָׁעִים עוֹד אֵינָם'' כֵּיוָן דְּ''יִתַּמּוּ _ _ _ ''וּרְשָׁעִים עוֹד אֵינָם'' אֶלָּא בְּעִי רַחֲמֵי עִלָּוַיְהוּ דְּלַהְדְּרוּ בִּתְשׁוּבָה ''וּרְשָׁעִים עוֹד אֵינָם'':
דְּבָרוֹ
הַשְׁתָּא
כַּבְשֵׁי
חַטָּאִים''
5.
כָּל פָּרָשָׁה שֶׁהָיְתָה חֲבִיבָה עַל דָּוִד פָּתַח בָּהּ בְּ''אַשְׁרֵי'' וְסִייֵּם בָּהּ בְּ''אַשְׁרֵי'' פָּתַח בְּ''אַשְׁרֵי'' דִּכְתִיב ''אַשְׁרֵי הָאִישׁ'' וְסִייֵּם בְּ''אַשְׁרֵי'' _ _ _ ''אַשְׁרֵי כָּל חוֹסֵי בוֹ'':
וְלֹא
דִּכְתִיב
דְּאָמְרָה
צְבָאָיו
1. מַפֶּלֶת ?
larme, pressoir.
1 - épouvante, inquiétude.
2 - empressement.
3 - n. pr. (חֲרָדָה ...).
2 - empressement.
3 - n. pr. (חֲרָדָה ...).
1 - chute, ruine.
2 - cadavre.
2 - cadavre.
n. patron.
2. חֲמִשָּׁה ?
1 - lumière, clarté, éclat.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
2 - ceux.
2 - celles.
cinq.
1 - envoi.
2 - exemption, trêve.
3 - mission.
2 - exemption, trêve.
3 - mission.
3. לָמָּה ?
crainte.
lambeaux, linges sales.
n. pr.
pourquoi.
4. ?
5. שָׁאוּל ?
1 - lois, statuts.
2 - pensées, méditations du cœur.
2 - pensées, méditations du cœur.
1 - n. pr.
2 - demandé, emprunté.
2 - demandé, emprunté.
1 - plante, rejeton.
2 - support.
3 - règle du scribe.
2 - support.
3 - règle du scribe.
sorte d'instrument de musique.
6. .ש.א.ל ?
paal
pousser, repousser, chasser.
paal
s'assembler.
paal
1 - être froid.
2 - engourdi.
3 - évaporé.
2 - engourdi.
3 - évaporé.
nifal
affaibli.
hifil
1 - affaiblir.
2 - apaiser.
3 - perdre le goût.
4 - refroidir.
2 - apaiser.
3 - perdre le goût.
4 - refroidir.
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11