1. וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אֲחוֹרֵי כֵלִים _ _ _ וּטְבוּל יוֹם דְּאוֹרָיְיתָא וְרַבָּנַן מִדְּאוֹרָיְיתָא לָא עָבְדִינַן קַל וָחוֹמֶר דְּמִדְּאוֹרָיְיתָא אֵין אוֹכֶל מְטַמֵּא כְּלִי וְאֵין מַשְׁקֶה מְטַמֵּא כְּלִי:
דְּרַבָּנַן
שָׁלֹשׁ
הִיא
אֶת
2. וְאִידָּךְ הַזָּב וְהַזָּבָה שֶׁבָּדְקוּ עַצְמָן יוֹם _ _ _ וּמָצְאוּ טָהוֹר יוֹם שְׁבִיעִי וּמָצְאוּ טָהוֹר וּשְׁאָר הַיָּמִים לֹא בָּדְקוּ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר הֲרֵי אֵלּוּ בְּחֶזְקַת טָהֳרָה רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר אֵין לָהֶן אֶלָּא יוֹם הָרִאשׁוֹן וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי בִּלְבָד:
וַהֲלָכָה
אוֹ
יוֹסֵי
רִאשׁוֹן
3. וְרַבָּנַן הוּא דִּגְזוּר גְּזֵרָה מִשּׁוּם _ _ _ דְּזָב וְזָבָה מַשְׁקִין דַּעֲלוּלִין לְקַבֵּל טוּמְאָה גְּזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן אוֹכָלִין דְּאֵין עֲלוּלִין לְקַבֵּל טוּמְאָה לָא גְּזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן:
שֶׁנִּטְמְאוּ
מַשְׁקִין
שֶׁל
עֲלוּלִין
4. וּמִשּׁוּם כְּבוֹדוֹ דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר לָא מָצֵינַן מָחֵינַן בְּהוּ לְאַחַר פְּטִירָתוֹ שֶׁל רַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּמָצֵינַן מָחֵינַן בְּהוּ הֶחְזִיר אֶת _ _ _ לְיוֹשְׁנוֹ:
הַדָּבָר
הִיא
הָאוֹכָלִין
וְסָבַר
5. גְּמָ' תַּנְיָא אָמַר לוֹ רַבִּי _ _ _ לְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אַתָּה לֹא שָׁמַעְתָּ אֲנִי שָׁמַעְתִּי אַתָּה לֹא שָׁמַעְתָּ אֶלָּא אַחַת וַאֲנִי שָׁמַעְתִּי הַרְבֵּה:
אֱלִיעֶזֶר
דַּאֲמַרַן
מֵעֵת
פְּטִירָתוֹ
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
alliance.
1 - nom d'un insecte.
2 - bruit.
3 - timbale.
2. אֶלָּא ?
seulement.
1 - ridicule, raillerie, dérision.
2 - qui bégaye, parle mal.
3 - railleur, moqueur.
1 - n. pr.
2 - בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
n. patron.
3. .ז.ו.ב ?
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.

* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
paal
couler, découler, qui a la gonorrhée.
paal
1 - attacher autour du cou, parer.
2 - embrasser.
hifil
1 - donner en présent.
2 - embrasser.
nifal
1 - se hâter.
2 - être effrayé, trembler.
piel
1 - épouvanter.
2 - se précipiter.
poual
être en hâte.
hifil
1 - presser.
2 - faire promptement.
3 - épouvanter.
hitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
nitpael
1 - stupéfait.
2 - effrayé.
pael
épouvanter.
hitpeel
faire promptement.
hitpaal
être effrayé.
4. חוֹל ?
1 - indigène.
2 - citoyen.
3 - laurier ou arbre qui n'a pas été transplanté.
1 - manque.
2 - besoin.
ainsi.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
troubler.
peal
craindre.
afel
effrayer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10