1. מַאי קָא מַשְׁמַע _ _ _ דְּהָא בְּלָא הָא לָא סַגִּי:
קָא
אוֹמְרִים
לַן
זָב
2. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֵינָהּ _ _ _ מִשּׁוּם כֶּתֶם מִפְּנֵי שֶׁנֶּעֱקַר מִשֶּׁמֵּתָה וּמוֹדֶה רַבִּי יְהוּדָה בְּיוֹשֶׁבֶת עַל מַשְׁבֵּר וָמֵתָה וְיָצְאָה מִמֶּנָּה רְבִיעִית דָּם שֶׁהִיא מְטַמְּאָה מִשּׁוּם כֶּתֶם אָמַר רַבִּי יוֹסֵי לְפִיכָךְ אֵינָהּ מְטַמְּאָה בְּאֹהֶל:
אֵינָהּ
מְטַמְּאָה
אֶלְעָזָר
מִי
3. דְּתַנְיָא אֵיזֶהוּ דַּם תְּבוּסָה פֵּירֵשׁ _ _ _ אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יְהוּדָה הָרוּג שֶׁיָּצָא מִמֶּנּוּ דָּם בֵּין בְּחַיָּיו בֵּין בְּמוֹתוֹ סָפֵק בְּחַיָּיו יָצָא סָפֵק בְּמוֹתוֹ יָצָא סָפֵק בְּחַיָּיו וּבְמוֹתוֹ זֶהוּ דַּם תְּבוּסָה:
מִתְבַּיְּישׁוֹת
הָא
רַבִּי
סָפֵק
4. גְּמָ' _ _ _ דְּתַנָּא קַמָּא סָבַר אַף עַל גַּב דְּנֶעֱקַר דָּם מִשֶּׁמֵּתָה מְטַמְּאָה מִשּׁוּם כֶּתֶם:
מֵתִין
מִכְּלָל
זָב
דְמוֹתָא
5. אִקְּרִי כָּאן _ _ _ וְלֹא מֵחֲמַת אוֹנְסוֹ:
בָּנִים
מִבְּשָׂרוֹ
וּבֵית
הָכָא
1. .א.מ.ר ?
nifal
mis en dépôt, soigneusement conservé.
hitpael
s'enrichir.
peal
1 - être fort.
2 - posséder.
pael
fortifier.
afel
1 - fortifier.
2 - posséder.
3 - léguer.
paal
rendre trouble, affliger.
nifal
être affligé, agité.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - hâter, presser.
2 - pousser chasser.
nifal
se hâter.
paal
trembler, effrayé, en colère.
nifal
en colère.
hifil
ébranler, troubler, irriter.
hitpael
se mettre en colère.
afel
irriter.
hifil
1 - faire luire, éclairer.
2 - apparaître.
3 - élever.
3. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
pouce, orteil.
oppression.
n. pr.
4. .ע.ר.ב ?
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
piel
1 - confondre.
2 - déranger.
hitpael
troublé, se détériorer.
nitpael
troublé, se détériorer.
pael
déranger.
hitpeel
troublé.
hitpaal
troublé.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
paal
rompre, partager (du pain).
nifal
rompue, partagé.
piel
partager.
hifil
avoir le sabot fendu, avoir de la corne au pied.
peal
diviser.
5. נִדָּה ?
1 - chèvre.
2 - poil de chèvres.
lieu bas, plaine.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
impureté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10