1. בֶּן שׁוּנַמִּית מַהוּ שֶׁיְּטַמֵּא אָמַר לָהֶן _ _ _ מְטַמֵּא וְאֵין חַי מְטַמֵּא:
תְּשׁוּבָה
שֶׁהַחָכְמָה
מֵת
חִיָּיא
2. כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר כִּי לֹא יִשָּׂא פָנִים _ _ _ יִקַּח שׁוֹחַד וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר יִשָּׂא ה' פָּנָיו אֵלֶיךָ כָּאן קוֹדֶם גְּזַר דִּין כָּאן לְאַחַר גְּזַר דִּין:
וְלֹא
חַי
לָבֹא
הוֹעִיל
3. שְׁלֹשָׁה דִּבְרֵי דֶּרֶךְ אֶרֶץ מָה יַעֲשֶׂה אָדָם וְיֶחְכַּם אָמַר _ _ _ יַרְבֶּה בִּישִׁיבָה וִימַעֵט בִּסְחוֹרָה אָמְרוּ הַרְבֵּה עָשׂוּ כֵּן וְלֹא הוֹעִיל לָהֶם אֶלָּא יְבַקְּשׁוּ רַחֲמִים מִמִּי שֶׁהַחָכְמָה שֶׁלּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר כִּי ה' יִתֵּן חָכְמָה מִפִּיו דַּעַת וּתְבוּנָה:
יִקַּח
לָהֶן
תְּשׁוּבָה
אֵין
4. _ _ _ בַּצָּפוֹן וְטָעוּן מַתְּנַת בְּהוֹנוֹת וּסְמִיכָה וּנְסָכִים וּתְנוּפָה וְחָזֶה וָשׁוֹק וְנֶאֱכָל לְזִכְרֵי כְהוּנָּה לְיוֹם וָלַיְלָה:
נְצִיב
יַעֲשֶׂה
שְׁחִיטָתוֹ
שְׁלֹשָׁה
5. תָּנֵי רַבִּי חִיָּיא מָשָׁל לְמֶלֶךְ בָּשָׂר _ _ _ שֶׁעָשָׂה סְעוּדָה לַעֲבָדָיו וּמְשַׁגֵּר לְאוֹהֲבָיו מִמַּה שֶּׁלְּפָנָיו:
וָדָם
כְּרַבִּי
וְיִשָּׂא
מָה
1. ב ?
neige.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
n. patron.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
3. ב.נ.ה. ?
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
4. זָהָב ?
n. pr.
1 - or.
2 - pur comme l'or.
n. pr.
n. pr.
5. עִיר ?
ou, si, quoique.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
n. pr.
n. pr.
6. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. pr.
7. שְׁחִיטָה ?
1 - immolation.
2 - abattage selon le rituel juif.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 7

Score
0 / 12