1.
אָמַר רַב חִסְדָּא לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא _ _ _ שִׁירַיִם שֶׁבְּפָנֶיהָ:
לְמִנְיָנָהּ
וֶסֶת
עֲבָרָתָן
לְתַקֵּן
2.
לְאַחַר שֶׁנִּזְכַּר אָמַר כְּדַי הוּא _ _ _ אֱלִיעֶזֶר לִסְמוֹךְ עָלָיו:
רַבִּי
דַהֲוָה
מַעֲלוֹת
וּכְלִי
3.
הָרוֹאֶה כֶּתֶם מְטַמְּאָה לְמַפְרֵעַ וּמָה הִיא מְטַמְּאָה אוֹכָלִין וּמַשְׁקִין _ _ _ וּמוֹשָׁבוֹת וּכְלִי חֶרֶס הַמּוּקָּף צָמִיד פָּתִיל וּמְקוּלְקֶלֶת לְמִנְיָנָהּ וּמְטַמְּאָה אֶת בּוֹעֲלָהּ וְאֵינָהּ מוֹנָה אֶלָּא מִשָּׁעָה שֶׁרָאֲתָה:
דְּרָבָא
תָּא
מִשְׁכָּבוֹת
שֶׁנִּזְכַּר
4.
וְזֶה וָזֶה תּוֹלִין לֹא _ _ _ וְלֹא שׂוֹרְפִין:
אוֹכְלִין
לָאו
כְּדַי
מִשְׁכָּבוֹת
5.
וְרָבָא אִי שְׁמִיעַ לֵיהּ מַתְנִיתָא לֵימָא מַתְנִיתָא וְאִי לָא שְׁמִיעַ לֵיהּ מַתְנִיתָא קַל וָחוֹמֶר מְנָא _ _ _:
לֵיהּ
תָּא
דַהֲוָה
הוּא
1. בֵּין ?
poing.
entre, au milieu de.
n. pr.
n. pr.
2. ב.ע.ל. ?
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
2 - séduire.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
3. .ט.מ.א ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
4. רַבִּי ?
1 - n. pr.
2 - lance.
2 - lance.
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
5. שִׁיעוּר ?
n. pr.
cinq.
1 - quantité, taux, limite.
2 - leçon.
3 - intérêt.
2 - leçon.
3 - intérêt.
eau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10