1.
אִין וְהָתַנְיָא אָמַר רַבִּי שָׁאַלְתִּי אֶת רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן כְּשֶׁהָיוּ מְהַלְּכִים בַּדֶּרֶךְ נִדָּה שֶׁבָּדְקָה עַצְמָהּ יוֹם שְׁבִיעִי שַׁחֲרִית וּמָצְאָה טְהוֹרָה וּבֵין הַשְּׁמָשׁוֹת _ _ _ הִפְרִישָׁה וּלְאַחַר הַיָּמִים בָּדְקָה וּמָצְאָה טְמֵאָה מַהוּ:
לֹא
בָהּ
זִיבָתָהּ
פְּסַק
2.
בָּרִאשׁוֹן לֹא שָׁאַלְתִּי וְטָעִיתִי שֶׁלֹּא שָׁאַלְתִּי אַטּוּ _ _ _ לָאו בְּחֶזְקַת טוּמְאָה קָיְימִי וְכֵיוָן דִּפְסַק פְּסַק רִאשׁוֹן נָמֵי כֵּיוָן דִּפְסַק פְּסַק:
סִלּוּק
רְבִיעִי
כּוּלְּהוּ
כְּרַבִּי
3.
נָזִיר שֶׁהִילֵּךְ עַל גַּבֵּי סְכָכוֹת וּפְרָעוֹת נָמֵי מִדְּאוֹרָיְיתָא אֹהֶל מְעַלְּיָא בָּעֵינַן וְרַבָּנַן הוּא דִּגְזוּר וְרַבָּנַן בִּדְאוֹרָיְיתָא _ _ _ מִיחַלַּף:
אִשָּׁה
בְּיוֹם
לָא
מוּנָּחוֹת
4.
וּמְטַמְּאָה מֵעֵת לְעֵת לֵימָא תִּהְוֵי תְּיוּבְתָּא דְּרָבָא _ _ _ רָבָא לוֹמַר שֶׁאֵין הָאִשָּׁה מְטַמְּאָה מֵעֵת לְעֵת בְּתוֹךְ יְמֵי זִיבָתָהּ:
דְּאָמַר
רַבִּי
שֶׁאֵין
קָא
5.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר תַּנְיָא אָמְרוּ _ _ _ לְרַבִּי יְהוּדָה אִלְמָלֵי יָדֶיהָ מוּנָּחוֹת בְּעֵינֶיהָ כָּל בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת יָפֶה אַתָּה אוֹמֵר:
זָבָה
בְּזָב
לוֹ
לֵימָא
1. יוֹם ?
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
2 - désir, plaisir.
tranquillité, repos.
festin.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
2. מַאן ?
plainte.
obscurité, ténèbres.
n. pr.
qui, qui est.
3. פ.ס.ק. ?
paal
demeurer.
nifal
s'embellir.
hifil
louer, glorifier.
nitpael
se vanter.
paal
1 - déplaire.
2 - sembler mauvais, être nuisible.
3 - être triste.
4 - être mécontent.
5 - être envieux.
2 - sembler mauvais, être nuisible.
3 - être triste.
4 - être mécontent.
5 - être envieux.
paal
1 - cesser.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
nifal
1 - cesser.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
piel
1 - arrêter.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
hifil
1 - arrêter.
2 - faire une séparation.
2 - faire une séparation.
houfal
être arrêté.
hitpael
1 - décidé.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
peal
1 - décider.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
hitpeel
coupé en deux.
piel
vider.
hitpael
se vider.
nitpael
se vider.
4. ש.נ.א. ?
paal
s'efforcer, se donner la peine.
piel
prendre soin.
hifil
1 - charger.
2 - lasser, fatiguer.
3 - insister.
2 - lasser, fatiguer.
3 - insister.
peal
s'efforcer, se donner la peine.
afel
1 - charger.
2 - troubler.
2 - troubler.
hitpeel
embarrassé.
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
2 - faire correspondre.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
5. לֹא ?
manteau, tablier, voile.
cuisse, jambe.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - n. pr.
2 - câprier, câpre.
2 - câprier, câpre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10