1. אָמַר רָבָא אִשָּׁה לֹא תַּעֲמוֹד עַל גַּבֵּי כְּלִי _ _ _ וְתִטְבּוֹל סָבַר רַב כָּהֲנָא לְמֵימַר טַעְמָא מַאי מִשּׁוּם גְּזֵירַת מֶרְחֲצָאוֹת הָא עַל גַּבֵּי סִילְתָּא שַׁפִּיר דָּמֵי:
דְּקָרִירֵי
שַׁפִּיר
הָרָאוּי
חֶרֶס
2. _ _ _ רָבִין בַּר רַב אַדָּא אָמַר רַבִּי יִצְחָק מַעֲשֶׂה בְּשִׁפְחָתוֹ שֶׁל רַבִּי שֶׁטָּבְלָה וְעָלְתָה וְנִמְצָא לָהּ עֶצֶם חוֹצֵץ בֵּין שִׁינֶּיהָ וְהִצְרִיכָהּ רַבִּי טְבִילָה אַחֶרֶת:
אָמַר
לְבִיאַת
מֶרְחֲצָאוֹת
בֵּין
3. וְאָמַר אַמֵּימָר מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא אִשָּׁה לֹא תִּחוֹף אֶלָּא בְּחַמִּין אֲבָל לֹא בְּצוֹנֵן וַאֲפִילּוּ בְּחַמֵּי חַמָּה צוֹנֵן מַאי טַעְמָא לָא מִשּׁוּם דְּקָרִירֵי _ _ _ מַזְּיָיא:
טְבִילָה
וּמְשָׁרוּ
אַמֵּימָר
מְקוֹם
4. וְאָמַר רָבָא טָבְלָה _ _ _ וְנִמְצָא עָלֶיהָ דָּבָר חוֹצֵץ אִם סָמוּךְ לַחֲפִיפָה טָבְלָה אֵינָהּ צְרִיכָה לְחוֹף וְלִטְבּוֹל וְאִם לָאו צְרִיכָה לְחוֹף וְלִטְבּוֹל:
וְעָלְתָה
בֵּין
בְּחַמֵּי
וְנִמְצָא
5. אֲמַר לֵיהּ רַב חָנָן מִנְּהַרְדְּעָא הָתָם טַעְמָא מַאי מִשּׁוּם _ _ _ סִילְתָּא נָמֵי בְּעֵיתָא:
וְהִצְרִיכָהּ
בְּצוֹנֵן
לַחֲפִיפָה
דְּבָעֵית
1. שִׁפְחָה ?
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3 - magicien.
1 - rebelle, sans frein.
2 - n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
servante.
2. ב.ל.ה. ?
paal
1 - guérir, faible, se calmer.
2 - décliner, baisser.
3 - n. pr. (רָפָה ... ).
nifal
1 - oisif, n'avoir rien à faire.
2 - guérir.
piel
1 - affaiblir, abaisser.
2 - desserrer.
hifil
1 - se retirer, délaisser.
2 - permettre.
hitpael
lâche, paresseux, se décourager.
peal
être faible.
pael
relâcher.
afel
laisser aller.
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
piel
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
hitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
nitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
pael
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
paal
plier.
nifal
1 - plié, replié.
2 - se retirer, se replier.
piel
1 - plier.
2 - écorcher.
poual
plié.
hitpael
1 - plié, replié.
2 - se retirer, se replier.
peal
1 - gratter.
2 - creuser.
hitpeel
pelé.
3. .מ.צ.א ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - oindre.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
nifal
1 - oint.
2 - consacré.
peal
1 - oindre.
2 - mesurer.
hitpeel
oint.
paal
se réjouir, tressaillir de joie.
paal
dépérir, languir.
hitpael
insensé.
4. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
couronne, chapiteau.
impétuosité (du vent).
1 - ruisseau.
2 - part.
3 - moitié.
4 - n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10