1. מַאי בֵּינַיְיהוּ אָמַר _ _ _ מָקוֹר מְקוֹמוֹ טָמֵא אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ:
צְרִיכָה
בְּאוֹתוֹ
עוּלָּא
רָבָא
2. אֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְרָבָא מַאי _ _ _ קִשְּׁתָה שְׁנֵי יָמִים אֲפִילּוּ מַשֶּׁהוּ בְּעָלְמָא דְּהָא אָמַר רַבִּי זֵירָא בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל הֶחֱמִירוּ עַל עַצְמָן שֶׁאֲפִילּוּ רוֹאוֹת טִפַּת דָּם כְּחַרְדָּל יוֹשְׁבוֹת עָלֶיהָ שִׁבְעָה נְקִיִּים:
לִנְפָלִים
וְהוּא
לְהָא
אִרְיָא
3. שְׁפוֹפֶרֶת אַפְסוֹדֵי מַפְסְדָא _ _ _ אָמַר שְׁמוּאֵל בִּשְׁפוֹפֶרֶת שֶׁל אֲבָר וּפִיהָ רָצוּף לְתוֹכָהּ:
לַהּ
רַבָּן
הָאֶצְבָּעוֹת
הַמָּקוֹר
4. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר דַּם מַכָּה הַבָּא מִן הַמָּקוֹר טָמֵא וְרַבּוֹתֵינוּ הֵעִידוּ עַל דַּם הַמַּכָּה הַבָּא _ _ _ הַמָּקוֹר שֶׁהוּא טָהוֹר:
מוּנָּח
מִן
שְׁנַיִם
גִּיסָא
5. וְאִם הָיָה דַּם מַכָּתָהּ מְשׁוּנֶּה מִדַּם רְאִיָּיתָהּ אֵינָהּ תּוֹלָה וְנֶאֱמֶנֶת אִשָּׁה לוֹמַר מַכָּה יֵשׁ לִי _ _ _ שֶׁמִּמֶּנָּה דָּם יוֹצֵא דִּבְרֵי רַבִּי:
לָךְ
אִם
בַּמָּקוֹר
שֶׁהוּא
1. שְׁפוֹפֶרֶת ?
ce, celui-ci.
diadème, tiare, bandelette.
étendue, ce qui est étendu, vaste.
1 - coquille d'œuf.
2 - conduit.
2. .ב.ק.ש ?
piel
1 - rechercher.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
poual
1 - recherché.
2 - examiné.
hitpael
1 - recherché.
2 - examiné.
nitpael
1 - recherché.
2 - examiné.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
paal
siffler, appeler en sifflant.
peal
siffler.
pael
rendre glissant.
hitpeel
trébucher.
paal
cueillir.
3. ?
4. ?
5. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
destruction.
jus, bouillon.
froid.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10