1.
עַד שֶׁתִּחְיֶה הַמַּכָּה עַד כַּמָּה אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב כָּל זְמַן שֶׁנּוֹחֶרֶת כִּי אַמְרִיתַהּ קַמֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל אֲמַר לִי נְחִירָה זוֹ אֵינִי יוֹדֵעַ מָה הִיא אֶלָּא כָּל זְמַן שֶׁהָרוֹק מָצוּי בְּתוֹךְ הַפֶּה _ _ _ תַּשְׁמִישׁ:
אִיתַהּ
שֶׁמַּשִּׁיר
תָּנֵי
מֵחֲמַת
2.
אָמַר רַב בּוֹגֶרֶת נוֹתְנִין _ _ _ לַיְלָה הָרִאשׁוֹן וְהָנֵי מִילֵּי שֶׁלֹּא רָאֲתָה אֲבָל רָאֲתָה אֵין לָהּ אֶלָּא בְּעִילַת מִצְוָה וְתוּ לָא:
וְנָתַן
וּבֵית
עַל
לָהּ
3.
וּלְרַב לְמָה לִי לְמִיתְנֵא אַרְבָּעָה לֵילוֹת אוֹרַח אַרְעָא קָא מַשְׁמַע לַן דְּדַרְכָּהּ דְּבִיאָה בַּלֵּילוֹת וּלְלֵוִי לִיתְנֵי _ _ _ לֵילוֹת עַד מוֹצָאֵי שַׁבָּת לְמָה לִי הָא קָא מַשְׁמַע לַן דִּשְׁרֵי לְמִבְעַל לְכַתְּחִלָּה בְּשַׁבָּת:
יֵשׁ
צְרוֹרוֹת
אַרְבָּעָה
כִּגְפָנִים
4.
_ _ _ נָשִׁים בִּבְתוּלֵיהֶם כִּגְפָנִים יֵשׁ גֶּפֶן שֶׁיֵּינָהּ אָדוֹם וְיֵשׁ גֶּפֶן שֶׁיֵּינָהּ שָׁחוֹר וְיֵשׁ גֶּפֶן שֶׁיֵּינָהּ מְרוּבֶּה וְיֵשׁ גֶּפֶן שֶׁיֵּינָהּ מוּעָט רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כָּל גֶּפֶן יֵשׁ בָּהּ יַיִן וְשֶׁאֵין בָּהּ יַיִן הֲרֵי זֶה דּוֹרְקְטִי:
מֵחֲמַת
שֶׁהָרוֹק
שֶׁדָּמֶיהָ
מַתְנִי'
5.
תַּנְיָא נָמֵי _ _ _ בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים עַד שֶׁתִּחְיֶה הַמַּכָּה בֵּין רָאֲתָה בֵּין לֹא רָאֲתָה:
הָכִי
כָּךְ
כָּרִים
נָמֵי
1. בַּעַל ?
1 - crainte, aspect terrible.
2 - idole.
2 - idole.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
n. pr.
2. הֲרֵי ?
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
n. pr.
joyeux.
n. pr.
3. .נ.ת.נ ?
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
* avec shin
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.
* avec sin
couvrir.
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.
* avec sin
couvrir.
piel
1 - tisser.
2 - apaiser.
2 - apaiser.
hifil
apaiser.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
2 - rendre commode.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
4. שְׁמוּאֵל ?
n. pr.
scarabée.
n. pr.
n. pr.
5. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
unité.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10