1. אִיבַּעְיָא לְהוּ אִישׁ וְאִשָּׁה יוֹשְׁבִין מָה לִי אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן כִּי אָמַר רַבִּי _ _ _ עוֹמֶדֶת דִּדְחִיק לַהּ עָלְמָא וְיוֹשֶׁבֶת דְּחַד סָפֵק אֲבָל בִּסְפֵק סְפֵקָא לָא אָמַר אוֹ דִלְמָא לָא שְׁנָא:
דִּבְרֵי
שִׁמְעוֹן
דִלְמָא
וּמְזַנֶּקֶת
2. מַתְנִי' _ _ _ שֶׁהִיא עוֹשָׂה צְרָכֶיהָ וְרָאֲתָה דָּם רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אִם עוֹמֶדֶת טְמֵאָה וְאִם יוֹשֶׁבֶת טְהוֹרָה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ טְהוֹרָה:
קָאָמַר
הָאִשָּׁה
שֶׁהִיא
יוֹשְׁבִין
3. וְרַבִּי _ _ _ בְּחַד סְפֵקָא מְטַהֵר בִּסְפֵק סְפֵקָא מִיבַּעְיָא מַהוּ דְּתֵימָא הָנֵי מִילֵּי דִּיעֲבַד אֲבָל לְכַתְּחִלָּה לָא קָא מַשְׁמַע לַן:
דִּלְמָא
לְמָקוֹר
יוֹסֵי
כְּתָמִים
4. יָשְׁבוּ עַל סַפְסָל שֶׁל אֶבֶן אוֹ עַל הָאִיצְטְבָא שֶׁל מֶרְחָץ רַבִּי נְחֶמְיָה מְטַהֵר שֶׁהָיָה רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר כָּל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טוּמְאָה אֵינוֹ מְקַבֵּל _ _ _:
כְּתָמִים
דִּדְחִיק
אֲתָא
יָשְׁבוּ
5. אָמַר שְׁמוּאֵל וְאָמְרִי לַהּ אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְּרַבִּי יוֹסֵי וְכֵן _ _ _ לֵיהּ רַבִּי אַבָּא לְקָלָא הֲלָכָה כְּרַבִּי יוֹסֵי:
דְּבָתַר
וּמְזַנֶּקֶת
אוֹרִי
אָמַר
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
grâce, beauté, agrément.
méchant, criminel.
1 - ivresse.
2 - n. pr.
2. הָנֵי ?
ces, ceux-ci.
gras.
jeunesse, enfance.
1 - dissimulation, enfouissement.
2 - conservation des mets chauds pour le Shabbat.
3. כֵּיוָן ?
1 - judéen
2 - descendant de Juda.
3 - juif.
4 - n. pr.
1 - timide.
2 - craignant, pieux.
fouet.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
4. ל ?
1 - trois.
2 - un tiers.
3 - troisième.
1 - vaisseau, vase.
2 - gaufre.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - sol.
2 - n. pr.
5. רַבִּי ?
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
1 - de Morechet.
2 - ma possession.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10